为难的韩语
拼音:wéi nán韩语翻译
1. [형] (어떤 일에 대처하기) 난감(難堪)하다. 난처(難處)하다. 곤란(困難)하다. 이러기도 어렵고 저러기도 어렵다.这是一件很为难的事情。 - 이것은 매우 곤란한 일이다.我心里马上开始为难起来。 - 내 마음은 바로 난감해지기 시작했다.这个问题令我感到十分为难。 - 이 문제는 나를 매우 난처하게 한다.2. [동] (고의로 일을 복잡하게 만들어 다른 사람을) 난처(難處)하게 하다. 곤란(困難)하게 하다. 난감(難堪)하게 하다.他们故意为难起我来。 - 그들은 고의로 나를 난처하게 만들기 시작했다.我不是有意为难他的。 - 나는 일부로 그를 곤란하게 하지 않았다.你们别再为难他了。 - 너희 다시는 그를 난처하게 하지 마.分词翻译:
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
难(nán)的韩语翻译:
1. [형] 어렵다. 번거롭다. 힘들다. 까다롭다.[부연설명] ‘难+사물’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 어렵게 하다. 곤란하게 하다. 난처하게 하다. 힘들게 하다. 번거롭게 하다.
3. 〔형태소〕 좋지 않다. 나쁘다.
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
为鬼为蜮的韩语翻译
성어 음험하여 사람을 해치다.为…起见的韩语翻译
…의 견지에서 목적으로 . …하기 위...为他人作嫁衣裳的韩语翻译
☞ 为人作嫁为人一条路, 惹人一堵墙的韩语翻译
속담 남을 위하면 자기 길도 열리...为…而的韩语翻译
… …을 위해서 …하다. ‘为’뒤에...为护的韩语翻译
동사 문어 감싸다. 비호(庇護)...为头儿的韩语翻译
동 …을 우두머리로 삼다. …을 ...为敌的韩语翻译
동사 문어 적이 되다. 적대하다...为主的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 함께...为富不仁的韩语翻译
성어 부자가 되려면 어질 수가 없...为什么的韩语翻译
대사 무엇 때문에. 왜. 어째서....为质的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 같이...为头(儿)的韩语翻译
☞ 为首为嘴伤身的韩语翻译
성어 입 말 때문에 몸을 해치다...为虎添翼的韩语翻译
〔성어〕 1. 범에게 날개를 달아주다...为要的韩语翻译
동사 문어 필요 긴요 하다. 중...为妙的韩语翻译
형용사 (주로 ‘还’와 같이 사용...为之的韩语翻译
접속사 문어 그것 때문에. 그것...为佩为仰的韩语翻译
문어 탄복(歎服)하고 앙모(仰慕)...为人道德的韩语翻译
문어 사람으로서 당연히 갖추어야 ...