为照的韩语
拼音:wéi zhào韩语翻译
分词翻译:
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
照(zhào)的韩语翻译:
1. [동] 비추다. 비치다.2. [동] (거울이나 다른 반사경에 자신의 그림자를) 비추다.
3. [동] (사진, 영화를) 찍다.
4. 〔형태소〕 사진.
5. [명] 허가증. 면허증. [정부에서 발급한 증명서].
6. 〔형태소〕 보살피다. 돌보다.
7. 〔형태소〕 통지하다.
8. 〔형태소〕 비교 대조하다.
9. 〔형태소〕 알다. 이해하다.
10. [개] …에 대해. …를 향해. [동작의 방향을 가리킴].
11. [개] …에 따라. …대로. [동작이 근거로 하는 준칙을 가리킴].
12. 〔형태소〕 원본대로. 표준에 따라.
13. [명] 성(姓).


猜你喜欢
为顾的韩语翻译
☞ 为护为恳的韩语翻译
동사 격식 간절히 바라다.为祷的韩语翻译
동사 격식 빌다. 기원(祈願)하...为之的韩语翻译
접속사 문어 그것 때문에. 그것...为荐的韩语翻译
동사 문어 추천하다. 소개하다.为力的韩语翻译
동사 문어 힘을 다하다 쓰다 ....为小失大的韩语翻译
성어 작은 것 때문에 큰 것을 잃...为妙的韩语翻译
형용사 (주로 ‘还’와 같이 사용...为渊驱鱼的韩语翻译
☞ 为渊驱鱼, 为丛驱雀为害的韩语翻译
동사 손해를 끼치다. 해가 되다....为凭的韩语翻译
동 증거로 삼다. 근거로 삼다.=...为…起见的韩语翻译
…의 견지에서 목적으로 . …하기 위...为叩的韩语翻译
동사 격식 머리 조아려 간청하다...为人的韩语翻译
명사 사람 됨됨이. 인간성. 위인...为渊驱鱼, 为丛驱雀的韩语翻译
성어 물고기를 깊은 못에 몰아넣고...为时不晚的韩语翻译
성어 시기 때 가 늦지 않다.为患的韩语翻译
동사 재앙을 초래하다. 화를 빚어...为人作嫁的韩语翻译
성어 남을 위해 결혼 예복을 만들...为非作歹的韩语翻译
〔성어〕 온갖 악한 행동을 하다. 각...为时尚早的韩语翻译
〔詞組〕 어떤 일을 하기에 아직 때가...