为头(儿)的韩语
拼音:wéi tóu ér韩语翻译
☞[为首]分词翻译:
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
䦆头(tóu)的韩语翻译:
[명사]【방언】 곡괭이.儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
猜你喜欢
为然的韩语翻译
동사 문어 그렇게 여기다. 옳다...为渊驱鱼的韩语翻译
☞ 为渊驱鱼, 为丛驱雀为感的韩语翻译
동 〔書面語〕 고맙게 여기다. 감...为怅的韩语翻译
형용사 문어 유감스럽다.为国捐躯的韩语翻译
☞ 为国致命为国为民的韩语翻译
〔詞組〕 사리(私利)를 꾀하지 않고 ...为了打鬼, 借助钟馗的韩语翻译
속담 귀신을 치기 위해 종규(鍾馗...为啥的韩语翻译
대사 방언 왜. 어째서. 「为啥...为法自毙的韩语翻译
성어 자기가 정한 법률로 자기가 ...为他人作嫁衣裳的韩语翻译
☞ 为人作嫁为力的韩语翻译
동사 문어 힘을 다하다 쓰다 ....为敌的韩语翻译
동사 문어 적이 되다. 적대하다...为首的韩语翻译
동 …을 우두머리로 삼다. …을 ...为有源头, 活水来的韩语翻译
성어 위에 수원(水源)이 있기 때...为期的韩语翻译
동 (…을) 약속한 날짜로 삼다....为要的韩语翻译
동사 문어 필요 긴요 하다. 중...为盼的韩语翻译
동사 격식 희망하다. 바라다. ...为由的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 같이...为时太早的韩语翻译
〔詞組〕 때가 이르다. 시기가 이르다...为法的韩语翻译
동사 문어 (1) 법을 만들다. ...


