为人之不齿的韩语

拼音:wéi rén zhī bù chǐ

韩语翻译

【문어】 남들에게 따돌림을 당하다. =[为人不齿]

分词翻译:

(wéi rén)韩语翻译:

[명사] 사람 됨됨이. 인간성. 위인. 인품. 「为人正直; 사람됨이 정직하다」 「喜欢的为人; 나는 그의 사람 됨됨이를 싫어한다」 「为人不心事, 半夜门心; 【속담】 사람으로서 양심에 거리끼는 일을 한 것이 없으면, 한밤에 문을 두드려도 두려울 것이 없다」
(2)[동사] 남과 잘 사귀다. 남과 잘 어울리다. 「他素日为人; 그는 평소에 사람을 잘 사귄다」

(zhī)的韩语翻译:

1. 〔〕 가다.
2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조()로 바뀌게 함.
4. 고정격식(定格)에 쓰임.
① 분수() 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之’、 ‘…之’、 ‘…之’의 격식.

齿(bù chǐ)的韩语翻译:

[동사]
(1)【문어】 상대하지 않다. 멸시하다. 「为人所不齿; 모든 사람들의 멸시를 받다」
(2) 끼지 못하다. 「不齿人类狗屎堆; 인간 축에도 끼지 못하는 개똥 같은 놈」
纠错

猜你喜欢

为人之不齿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com