为期的韩语
拼音:wéi qī韩语翻译
[동] (…을) 약속한 날짜로 삼다. 기한(期限)으로 하다.[부연설명] ‘为期+시간(時間)’의 형식으로 씀.为期一个月的演出终于结束了。 - 한 달을 기한으로 하는 공연이 마침내 끝났다.他们要参加一个为期三天的培训。 - 그들은 3일을 기한으로 하는 훈련에 참가할 것이다.首尔将举办为期3天的纺织展会。 - 서울에서 3일을 기한으로 하는 방직 전시회가 개최될 것이다.日本总理将开始为期两天的对华正式访问。 - 일본 총리가 이틀 기간으로 중국을 정식 방문할 것이다.分词翻译:
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
期(qī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (미리 정해진) 시일(時日). 날짜. 기일(期日).2. 〔형태소〕 (어떤 일정한) 시간(時間). 기간(期間).
3. [양] 나누어진 기간이나 시기 등을 세는 단위.
4. 〔형태소〕 (때와 날을) 정하다.
5. 〔형태소〕 약속한 사람을 기다리다. [일반적으로 ‘기대하다. 희망하다’라는 뜻을 나타냄].


猜你喜欢
为限的韩语翻译
동사 (주로 ‘以’와 같이 써서)...为生的韩语翻译
동사 생업으로 하다. 생활하다. ...为学的韩语翻译
동사 문어 학문하다. 학문에 힘...为质的韩语翻译
동사 문어 (주로 ‘以’와 같이...为鬼为蜮的韩语翻译
성어 음험하여 사람을 해치다.为人的韩语翻译
명사 사람 됨됨이. 인간성. 위인...为了打鬼, 借助钟馗的韩语翻译
속담 귀신을 치기 위해 종규(鍾馗...为时不晚的韩语翻译
성어 시기 때 가 늦지 않다.为项的韩语翻译
명사 까닭. 원인. 이유.为怀的韩语翻译
동사 문어 뜻을 품다 삼다 .为歉的韩语翻译
동사 격식 유감으로 생각하다. ...为之的韩语翻译
접속사 문어 그것 때문에. 그것...为…而的韩语翻译
… …을 위해서 …하다. ‘为’뒤에...为的韩语翻译
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 ...为恳的韩语翻译
동사 격식 간절히 바라다.为国为民的韩语翻译
〔詞組〕 사리(私利)를 꾀하지 않고 ...为盼的韩语翻译
동사 격식 희망하다. 바라다. ...为念的韩语翻译
동사 문어 걱정 근심 하다. 「...为顾的韩语翻译
☞ 为护为据的韩语翻译
동사 문어 증거 근거 로 삼다....