想坏的韩语
拼音:xiǎng huài韩语翻译
☞[想死]分词翻译:
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
坏(huài)的韩语翻译:
1. [형] 나쁘다. 좋지 않다. 못되다.[부연설명] ① 결점이 많으며, 만족시키지 못함을 뜻함. ② 품행이 나쁨을 뜻함.
2. [형] 무척(매우) …하다.
[부연설명] 신체적 또는 정신적으로 어떤 영향을 받아서 매우 불쾌한 상태에 이름을 나타내며, 때에 따라 단지 정도가 심하다는 뜻만 표시하기도 함.
3. [동] 고장 나다. 망가지다. 망치다. 상하다.
4. [동] 나쁘게 하다. 상하게 하다. 망가지게 하다.
5. [명] 나쁜 생각. 나쁜 수단. 나쁜 수작.
赞
纠错
猜你喜欢
想尽的韩语翻译
동사 생각할 수 있는 한 끝까지 ...想透的韩语翻译
동사 숙고하다. 철저하게 생각하다...想的韩语翻译
1. 동 생각하다. 사...想起一出(儿)是一出(儿)的韩语翻译
생각나는 대로 하다. 제멋대로 하다....想苦的韩语翻译
☞ 想死想起什么是什么的韩语翻译
생각나는 대로 마구 행동하다. 「又不...想情度理的韩语翻译
정리에 따라 의거해 생각하다.想清的韩语翻译
동사 생각하여 분명히 하다. 분명...想来想去的韩语翻译
이리저리 생각해 보다. 「想来想去, ...想见的韩语翻译
동사 짐작하여 알다. 미루어 알다...想象的韩语翻译
1. 명 상상(想像).= 想像 &...想不起来的韩语翻译
동 생각 나지 않다. 기억이 나지...想要的韩语翻译
…하려고 하다. 「他想要到中国去; 그...想起的韩语翻译
동사 상기하다. 생각해내다. 「想...想头的韩语翻译
명 〔口語〕 1. 생각. 의견(意...想得起来的韩语翻译
생각 기억 해 낼 수 있다. ↔ 想不...想出的韩语翻译
동사 생각해 내다. 「想出好办法;...想绝的韩语翻译
동사 생각이 다하다. 끝까지 다 ...想是的韩语翻译
부사 생각건대. 「他想是有数的了;...想不通的韩语翻译
납득할 수 없다. 이해할 수 없다. ...