想清的韩语
拼音:xiǎng qīng韩语翻译
[동사] 생각하여 분명히 하다. 분명하게 생각하다.分词翻译:
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
清(qīng)的韩语翻译:
1. [형] (액체나 기체 등의 성분이) 깨끗하다. 순수하다.↔[浊]2. 〔형태소〕 잠잠(潛潛)하다. 고요하다. 적막(寂寞)하다. 조용하다.
3. 〔형태소〕 (공정하고) 청렴 결백(淸廉潔白)하다.
4. [형] 정확(正確)하다. 명백(明白)하다. 분명(分明)하다. 또렷하다.
5. 〔형태소〕 (다른 물건이나 물질과) 섞이지 않다. 단순(單純)하다.
6. [동] (조금도) 남기지 않다.
7. 〔형태소〕 (불순한 성분을) 완전히 제거하다. 없애다. 정화(淨化)하다. (조직을) 쇄신시키다. 깨끗하게 정리하다. 정화(淨化)하다.
8. [동] (장부 등을) 결산(決算)하다. 계산을 끝내다. 청산(淸算)하다.
9. [동] 낱낱이 검사하다. 일일이 체크하다. 점검(點檢)하다. 검점(檢點)하다.
10. [명] 청(淸). [만주족인 누르하치가 17세기 초에 명(明)을 멸망시키고 세운 중국 최후의 왕조].
11. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
想到的韩语翻译
동사 생각이 미치다. 생각이 나다...想错的韩语翻译
동사 잘못 생각하다. 착각하다. ...想死的韩语翻译
동사 (1) 몹시 보고 싶어하다. ...想像的韩语翻译
1. 명 상상(想像).= 想象 &...想家的韩语翻译
동사 집을 그리워하다. 집 생각을...想象的韩语翻译
1. 명 상상(想像).= 想像 &...想望的韩语翻译
명사 동사 희망(하다). 기대(...想入非非的韩语翻译
성어 비현실적인 터무니없는, 허망...想拧的韩语翻译
동사 잘못 생각하다. 「还是你想拧...想法子的韩语翻译
방법을 생각하다.想遍的韩语翻译
동사 (모든 점을) 다 생각해 보...想当年的韩语翻译
옛날을 그 당시를 생각하다. 「想当...想出的韩语翻译
동사 생각해 내다. 「想出好办法;...想当然的韩语翻译
(주관적인 판단으로) 일이 응당 그럴...想通的韩语翻译
동사 생각해서 알게 되다. 납득하...想儿的韩语翻译
명사 방언 희망. 「没了想儿了;...想绝的韩语翻译
동사 생각이 다하다. 끝까지 다 ...想碴儿的韩语翻译
동사 (1) 곰곰이 생각하다. 사색...想起来的韩语翻译
생각나다. 생각이 떠오르다. 「我忽然...想开的韩语翻译
동사 (1) 단념하다. 체념하다. ...