不管的日语
日语翻译:
〔接続詞〕(1)…をしようと.…であろうと.“多(么)、怎么、谁、什么”などと併用し,後の文の“总、都、也”などと呼応させる.いかなる条件でも結論にかわりがないことを表す.
- 不管工作多么忙,他总坚持外语学习/いくら仕事が忙しくても,彼は外国語の学習をやめたことがない.
- 不管他们怎么说,我的决心也是动摇不了的/彼らが何を言おうと,私の決心を揺るがすことはできない.
- 不管做什么工作,都要有一个认真的态度/どんな仕事をするにせよ,真剣な態度でなければならない.
- 不管你去还是我去,都要先把情况了解清楚/君とぼくのどちらが行くにせよ,まず情況をはっきりつかんでおく必要がある.
- 不管天气好坏,不管时间长短,不管有没有人来支援,我们一定要完成这项任务/天候の良否,時間の長短,応援者の有無にかかわらず,われわれは必ずこの任務を達成しなければならない.〔“不管”で始まる文を後に置くこともできる〕
- 网球比赛定在星期二举行,不管天气怎么样/テニスの試合は火曜日に行う,天気のいかんにかかわらず.
(1)“不管”は話し言葉に用いることが多く,“无论(不论)”は書き言葉に用いることが多い.“不管”の後には“如何、何、是否、与否”などのような文語的色彩の強い語はあまり用いられず,これらは多く“无论、不论”とともに用いられる.
(2)“不管”の後には形容詞+“不”+形容詞の形がよく用いられるが,“不论”“无论”を用いた場合はふつうこの形の中間に“还是、跟、与”などを挿入しなければならない.(3)“不管”の後には名詞+“不”+名詞の形も用いられるが,“不论、无论”にはこの用法はない.
1.~にかかわらず.~を问わず
2.たとえ~であろうと
分词翻译:
不(bù)的日语翻译:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞・形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
管(guǎn)的日语翻译:
[GB]2560[電碼]4619(Ⅰ)(1)(管儿)管.パイプ.
(2)吹奏楽器.
(3)管状の電気器具.
(4)〔量詞〕細長い円筒形のものを数える.
(5)〈姓〉管[かん]・コアン.
(Ⅱ)(1)(物を)管理する,扱う.(仕事を)担当する,受け持つ.
1.担当する.管理する.受け持つ.あつかう.管辖する
2.しつける
3.监督する.取り缔まる
4.かまう.口出しする
5.保证する.负担する
6.(管~叫~)~を~と呼ぶ
7.~であるに关わらず
8.管.パイプ
9.管乐器
10.[量]细长いものを数える
11.姓
赞
纠错
猜你喜欢
不可战胜的日语翻译
打ち負かすことができ...不去的日语翻译
(動詞の後に用いて)...不……而……的日语翻译
…しないのに…する....不相容的日语翻译
相容れない.水火不相...不明的日语翻译
(1)不明である.明...不费吹灰之力的日语翻译
たやすいことである....不见棺材不落泪的日语翻译
〈諺〉棺桶を見ないう...不得了的日语翻译
(1)たいへんだ.一...不可的日语翻译
(1)いけない.…し...不祧之祖的日语翻译
〈成〉(永遠に尊敬さ...不才的日语翻译
(1)〈書〉才能がな...不识之无的日语翻译
〈成〉文字を知らない...不预的日语翻译
〈書〉あらかじめ…し...不便的日语翻译
(1)不便である.便...不怀好意的日语翻译
悪意をもつ.悪意を抱...