单词乎
首页 - 汉日词典 - N字母开头的汉日词条 - 那些
日语翻译 汉语解释 英语翻译 韩语翻译 法语翻译 德语翻译

那些

拼音nà xiē

日语翻译

指示詞〕
(1)(やや遠い複事物をさす)あれらの.それらの.(2)(詞にわり語や目的語になる)あれら.それら.注意』“那些”を語として質問するときは,通常,はささない.たとえば,“那些什么?”というときは事物をさす.について質問するときは,“那些?”とはいわず,“那些?”または“那些什么?”という.“那些”ともいう.
『発』とも発する.
あれら(の).それら(の)

分词翻译

(nà)日语翻译:

[GB]3639[電碼]6719
(Ⅰ)〔指示詞〕
(1)あの.その.あんなに.そんなに.較的遠い場や時間,または話題の事物をさす.
注意中国語には称・遠称のうち,中称を代詞がない.中称には“”か“那”のいずれかがいられる.
(a)詞や数量詞のに用いる.
(b)“那”(+詞)+名詞ので,の語の後に用いるとき,その語句が指すび指示する.
(c)(“那+”+動詞(形容詞)の形で後続のが続くとき)語調を強める.“那么”“那样”にじ.
(d)(話し葉で動詞・形詞の前に用い)誇張を表す.
(2)あれ.それ.あの人.その人.比較的遠くの人または話題の人や事をさす.
(a)人をさすのに用い,“”を語とする判断文の語につ.
(b)事物をさすのに用い,普通,主語に立つ.

(xiē)的日语翻译:

[GB]4809[電碼]0067
〔量詞〕いくらか.いくつか.不定の数や量を表す.前に用いる数詞は“一”にられるが,はこれを省略する.また“”などの一の形容詞につく.
(a)“些”+名詞の形.
(b)“+些”の形で,「いくらかの」「一の」の意味になる.〔“有些”+名詞が主語になる〕
(c)“+些”の形.
(d)“这(那)+些”の形で,複数として用い「これら(の)」「あれら(の)」のを表す.
少し;
0
纠错
猜你喜欢
闯劲无孔不入荒唐测向计
应用推荐