分词翻译
停(tíng)的日语翻译:
[GB]4503[電碼]0255
(Ⅰ)(1)
停止する.
止まる.(
中途で)とどまる.(
中途で)やめる.
休む.やむ.
(a)
述語になる.
(b)(“停”+
名詞(
目的語)の
形で
用いる)やめる.とめる.停止させる.
(c)“停”+動詞の形で用い,動詞は“
办、
开”など
少数のものに
限られる.1語に
近い.
(d)“
不停
地”の形で動詞を
修飾する.
(2)とどまる.
滞在する.
(3)
停泊する.停車する.
停める;停まる;滞在する
下来(xià lái)的日语翻译:
(1)(
高い
所から
低い所へ)
下りる.下りてくる.
(2)(
人や
指示が
上の
部門から下の部門に)下りてくる.
(3)
前線から後
方へ下がってくる.
舞台から楽
屋へ
引っ込んでくる.
(4)農
作物を
取り
入れる.
(5)(ある
期間が)過ぎる.
----------
複
合方向補語“ˉ下
来”の
用法△
(1)動詞の後に用いて,動
作が話し
手の方へ
向かって上から下になされることを
表す.(
彼が)階
段を下りてくる
行為は“
他从楼上走下来
了”(彼は階上から下りてきた)と表現されるし,
川の
流れは“
河水从
上游流下来”(川の水が
上流から流れてくる)である.
(2)
主たるものから従たるもの(
多くは,
有用もしくは手
元に
残しておくもの)を離して取ること(
分離)を表す.
降りて来る