绷出去的韩语

拼音:bēng chū qù

韩语翻译

【방언】 (말로) 그만 두도록 하여 내쫓다. 적당히 처리해 보내다. 「láo, 绷出去; 그가 또 와서 잔소리를 하여 내가 말을 해서 내쫓았다」

分词翻译:

(bēng)韩语翻译:

1. [동] (팽팽하게) 잡아당기다.
2. [동] (옷, 천, 비단 등을) 시치다.
3. [동] (물체가 세차게) 튀어오르다.
4. [동] 휘갑치다. 달다. [봉제 용어임].
5. [동] 〔방언〕 (억지로) 지지하다.
6. 〔형태소〕 등나무 껍질이나 종려나무 끈으로 짜서 만든 ‘床屉子’.
7. 〔형태소〕 자수틀.
8. [동] 〔방언〕 (재물을) 속여서 빼앗다.

出去(chū qù)的韩语翻译:

1. [이합동사] (안쪽에서 바깥으로) 나가다.[부연설명] 중간에 ‘’나 ‘’를 쓸 수 있음.我的了? - 누가 나의 여자 친구와 나갔어?我们出不去了,已经公路。 - 우리는 나갈 수 없어, 불이 이미 도로까지 번졌어.我常常出去走。 - 나는 자주 나가서 걷는다.后来公司出去个人了几竞争。 - 후에 우리 회사에서 몇 사람이 나간 후 공장을 몇 개 열어 나와 경쟁하였다.我这儿出不去。 - 우리는 여기에서 나갈 수 없다.2. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 안에서 밖으로, 말하는 이로부터 멀어짐을 표시함.什么时候出去了? - 너는 언제 이 일을 말했느냐?他试验手套了出去。 - 그는 시험할 때 끼던 장갑도 벗지 않고 달려 나갔다.医院不会病人赶出去。 - 병원에서 환자를 쫓아내지는 않을 것이다.你怎么不出去? - 너는 어떻게 공도 패스하지 못하니?
纠错

猜你喜欢

绷出去韩语词典 单词乎 m.dancihu.com