别想的韩语

拼音:bié xiǎng

韩语翻译


(1) …라고 생각하지 마라.
(2) …라고 생각하면 당치 않다. …라고는 도저히 생각할 수 없다. 「任凭嗓子, 别想有人; 목이 터져라 하고 큰 소리로 외쳐도 누군가 대답할 것이라고 생각하면 당치도 않다」

分词翻译:

(bié)韩语翻译:

1. [동] 〔〕 이별하다. 헤어지다.
2. 〔형태소〕 다르다.
3. [동] 〔방언〕 돌리다. 바꾸다.
4. 〔형태소〕 구분하다. 구별하다.
5. 〔형태소〕 〔書面語〕 차이.
6. 〔형태소〕 유형별. …별().
7. [동] (핀, 클립 등으로) 꽂다. 달다.
8. 〔형태소〕 끼우다. 달다. 걸다.
9. 〔형태소〕 다리로 상대방을 걸어 넘어뜨리다.
10. 〔형태소〕 (두 대의 차가 한 방향으로 주행할 때, 다른 차가 진행하는 노선에 앞서 들어가) 주행을 방해하다.
11. [부] …하지 마라.
[부연설명] ‘不要’와 뜻이 같으며, 금지(禁止)나 어떤 행동을 그만두도록 권고하는 것을 나타내고, 주로 명령문에 쓰임.
12. [부] 아마.
[부연설명] 통상적으로 ‘’와 함께 쓰이며, 추측하는 일이 대개 자신이 원하지 않는 것임.
13. [명] 성().

(xiǎng)的韩语翻译:

 1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.
[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘'、 ‘’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측()하다. 추측(測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想++사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
纠错

猜你喜欢

别想韩语词典 单词乎 m.dancihu.com