别扭的韩语
拼音:biè niǔ韩语翻译
[형] 1. 괴팍하다. 별나다. 여의치 않다. 마음에 들지 않다. 대처하기 어렵다.对性格别扭的人说话要注意。 - 성격이 별난 사람들에게는 말할 때 주의해야 한다.天气很别扭,一会晴一会雨的。 - 날씨가 참 괴팍해서 맑았다가 비가 왔다가 한다.这事情真别扭,不知道该怎么处理。 - 이 일은 정말 대처하기 어려워 어떻게 처리해야 할지 모르겠다.李昊这个人看着真别扭。 - 이호 이 사람은 보면 참 괴팍하다.2. 뒤틀리다. 의견이 맞지 않다.早上因为一点小事情,他要跟我闹别扭。 - 아침에 작은 일로 인해 그가 나와 뒤틀리려고 하였다.最近跟他沟通特别别扭,老说不到一起。 - 최근에는 그와 교제하는 데 매우 뒤틀려서 늘 의견이 일치되지 않는다.第一次见面当然有点别扭,今后常见面就好了。 - 처음 만나는 데 당연히 의견이 맞지 않지, 앞으로 자주 만나면 좋아질 거야.有意见可以提,不要闹别扭。 - 의견이 있으면 제기해도 돼요, 사이가 벌어지지 않도록 말이죠.3. (말이나 글이) 매끄럽지 않다. 유창하지 않다.他说话怎么那么别扭呢? - 그는 말하는 게 어찌 그리 매끄럽지 않니?这个句子有点别扭,你看要不要改一下呢? - 이 구절은 좀 매끄럽지 않네, 네가 보기에는 좀 고쳐야 될 것 같지 않니?女主角出场的那段有点别扭,不符合逻辑。 - 여자 주연배우가 나오는 그 부분은 좀 매끄럽지 않네요, 논리에 맞지가 않아요.这话有点别扭,好像主谓颠倒了。 - 이 말은 좀 매끄럽지 않네요, 주어와 서술어가 뒤바뀐 것 같아요.分词翻译:
别(biè)的韩语翻译:
[동] 〔방언〕 (남이 고집하는 의견이나 습성을) 바꾸다.[부연설명] 주로 ‘别不过’의 형태로 쓰임.
扭(niǔ)的韩语翻译:
1. [동] (고개 등을) 돌리다.2. [동] 비틀다. 틀다.
3. [동] (근육이나 뼈를) 삐다. 접질리다.
4. [동] (걸을 때) 비틀거리다. 흔들거리다.
5. [동] 꽉 붙잡다. 꽉 틀어쥐다.
6. 〔형태소〕 바르지 않다.
※ 주의 : ‘扭’는 사람의 신체나 신체 일부분의 동작을 표시하며, 목적어는 주로 신체기관을 가리키는 명사인 ‘头’、 ‘腰’、 ‘身子’、 ‘脚’、 ‘脖子’、 ‘屁股’ 등을 씀.
赞
纠错
猜你喜欢
别解的韩语翻译
명사 다른 해석. 다른 견해.别手的韩语翻译
☞ 憋biē手别号(儿)的韩语翻译
명사 (1) 별호. 「李白字太白, ...别有洞天的韩语翻译
성어 다른 세상이다. 다른 경지가...别山的韩语翻译
명 중국지명 톈진시(天津市)에 ...别咖的韩语翻译
☞ 别价别家的韩语翻译
명사 (1)남의 집. (2) 타인.别裁的韩语翻译
동사 구별하여 취사선택하다. 「别...别离的韩语翻译
동사 문어 헤어지다. 이별하다....别说是的韩语翻译
접속 말할 필요도 없고. 말할 것...别风淮雨的韩语翻译
성어 고서의 문자를 잘못 쓰는 것...别有风味的韩语翻译
특별한 맛이 있다.别酒的韩语翻译
명사 이별주.别故的韩语翻译
명사 다른 이유. 딴 사정. = ...别趣的韩语翻译
명사 문어 특별한 별다른 취미...别开生面的韩语翻译
성어 신국면(新局面)을 열다. 새...别墅的韩语翻译
명 별장(別莊). 빌라...别生枝节的韩语翻译
성어 달리 문제가 생기다.别有的韩语翻译
동사 달리 있다. 달리 지니고 있...别人的韩语翻译
대 다른 사람. 남.你能做的,别人...