比例的韩语

拼音:bǐ lì

韩语翻译

[명] 1. 【수학】 비례. [수학에서 두 개의 비가 서로 같은 식].2:4=4:8。 - 2대4는 4대8의 비와 같다.数字比例。 - 숫자 비례.2. 비율.正品次品比例已经达到一定程度。 - 정품과 저질품의 비율이 이미 일정한 정도에 이르렀다.各个国家男女比例严重失去平衡。 - 각국의 남녀 비율이 이미 심각하게 평형을 잃었다.学生自行车拥有比例比较。 - 학생들의 자전거 보유 비율이 비교적 크다.这个比例说明国内二手车市大有可为充满了无商机。 - 이 비율은 국내 중고차 시장이 여전히 가능성이 아주 많으며 무한한 상업적 기회를 가지고 있다는 것을 설명하고 있다.

分词翻译:

(bǐ)的韩语翻译:

1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.
2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘+양사A(量)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘’이나 ‘’、‘’를 씀.
10. 〔〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래().
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성().

(lì)的韩语翻译:

1. [명] 예(例). 보기.
2. 〔형태소〕 이전에 있었던 것으로 근거하거나 모방할 수 있는 것.
3. [명] 경우. 사례.
4. 〔형태소〕 조례로 규정된. 규칙에 따라 진행되는.
纠错

猜你喜欢

比例韩语词典 单词乎 m.dancihu.com