对外文委的韩语
拼音:duì wài wén wěi韩语翻译
分词翻译:
对(duì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 대답하다.2. [동] 대하다. 상대하다. 응대하다.
3. [동] 향하다. 겨누다. 마주하다.
[부연설명] 자주 ‘着’와 함께 쓰임.
4. 〔형태소〕 (양자가) 상대하다. 맞서다. (서로) 향하다.
5. 〔형태소〕 맞은 편의. 반대 편의. 적대(敵對)의.
6. [동] (두 개의 물건을) 배합시키다. 접촉하게 하다. 맞추다.
7. [동] (마음 등이) 일치하다. 알맞다. (의기가) 투합하다.
8. [동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
9. [동] 조절하다. 맞추다.
[부연설명] 조정하여 일정한 표준에 맞도록 하는 동작을 말함.
10. [형] 맞다. 정확하다. 정상이다. 알맞다.
11. [동] (액체를) 뒤섞다. 혼합하다.
12. 〔형태소〕 두 부분으로 나누다. 이등분하다.
13. [형] 정상이다. 좋다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
※ 주의 사항.
☞ 구절 첫머리에 ‘对+了’의 형식으로 쓰여, ‘갑자기 어떤 일이 생각남’을 표시함.
14. [명] 〔~儿〕 짝. 상대. 대구(對句).
15. [양] 쌍(雙). 짝.
[부연설명] ① 둘씩 짝을 이룬 물건을 셀 때 쓰임. ② 주로 ‘儿化’해서 발음함.
※ 주의 사항.
☞ 서로 같은 부분이 함께 붙어 있는 물품에는 양사 ‘对’를 쓸 수 없음.
16. [개] …에 대하여.
[부연설명] ① 동작의 대상을 지시하는 역할을 함. ② ‘对于’와 바꾸어 쓸 수 없음.
17. [개] …에 대하여. …에게. …에.
[부연설명] ① 용법은 ‘对于’와 대체로 같음. ② ‘对于’가 쓰인 곳에서는 모두 ‘对’와 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’가 쓰인 곳에서는 ‘对于’로 모두 바꿀 수는 없음. ③ ‘对’는 동사적 성질이 비교적 강한 개사이므로 경우에 따라 ‘对于’와 서로 바꾸어 쓸 수 없는 것임.
㉠ 사람과 사람 사이의 관계를 표시하며, 이때는 ‘对’만 쓸 수 있음.
㉡ ‘对’는 조동사, 부사의 앞이나 뒤에 쓰일 수 있고, 주어 앞에서도 쓰일 수 있음(이 경우, 읽을 때 잠시 쉬어 주어야 함).
☞ ‘对于’는 조동사, 부사 뒤에 쓸 수 없음.
㉢ ‘对+대상+来说’의 형식으로 쓰여, 어떤 사람이나 사물의 각도로 어떤 일을 보는 것을 나타냄.
18. [명] 성(姓).
※ ‘对’와 ‘对于’의 비교.
① 둘의 용법이 대체적으로 같으며, ‘对’는 주로 구어에서, ‘对于’는 서면어에서 주로 쓰임.
② ‘对于’를 쓴 곳은 모두 ‘对’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘对’를 쓴 곳을 모두 ‘对于’로 대체할 수는 없음.
③ ‘对’는 동사적인 성질이 비교적 강해서 때에 따라 ‘对待’、 ‘向’、 ‘朝’의 뜻을 내포하기도 하나, ‘对于’에는 이런 활용이 없음.
④ ‘对’는 사람을 대상으로 해서 직접 끌어올 수 있으나, ‘对于’는 사람을 직접 끌어올 수 없음.
外文(wài wén)的韩语翻译:
[명] 외국어(外國語).他喜欢看外文原版书。 - 그는 외국어 원서를 즐겨 읽는다.谁把这篇文章译成外文? - 누가 이 문장을 외국어로 번역할 겁니까?到了这个年纪再学外文是相当困难的。 - 이 나이가 되어 다시 외국어를 배우는 것은 상당히 어려운 일이다.委(wěi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 맡기다. 위임(委任)하다. 위탁(委託)하다.2. 〔형태소〕 버리다. 포기(抛棄)하다. 방치(放置)하다.
3. 〔형태소〕 (책임이나 죄를) 미루다. 전가(轉嫁)하다. 회피(回避)하다.
4. 〔형태소〕 위원(委員). 위원회(委員會).
5. 〔형태소〕 구불구불하다. 우회(迂回)하다.
6. 〔書面語〕 쌓아 올리다. 축적(蓄積)하다.
7. 〔書面語〕 (물의) 하류(下流).
8. 〔형태소〕의기소침(意氣銷沈)하다. 활기가 없다. 풀이 죽다.
9. 〔書面語〕 확실히. 정말. 틀림없이.


猜你喜欢
对比的韩语翻译
1. 동 (두 가지의 사물을) 대...对年的韩语翻译
명사 방언 주년.对让的韩语翻译
동사 서로 사양하다.对准的韩语翻译
동사 (1) 겨누다. 조준하다. 초...对枪的韩语翻译
명사 〈연극〉 중국의 옛 극(劇)에...对课的韩语翻译
명사 옛날, 서당에서 학생에게 작...对号(儿)的韩语翻译
명사 (‘O’, ‘V’ 따위의) ...对得起的韩语翻译
동 면목이 서다. 떳떳하다.只有考...对谎的韩语翻译
동사 거짓말을 밝혀내다. 거짓말을...对称的韩语翻译
형 대칭(對稱)의.有些事物讲求对称...对话的韩语翻译
1. 명 대화. 주로 소설이나 ...对流的韩语翻译
명 지리 열대류(熱對流). ...对襟(儿)的韩语翻译
명사 중국식 윗옷의 두 섶이 겹치...对对的韩语翻译
동사 맞선을 보다. 「我预备明天叫...对证的韩语翻译
동 (진위를 증명하기 위해) 대조...对症下药的韩语翻译
성어 병의 증세에 따라 처방하다;...对比度的韩语翻译
명사 (텔레비전의) 콘트라스트(c...对照的韩语翻译
동 1. 대조하다. (서로) 참조...对簧的韩语翻译
형용사 말하는 것이 처음부터 끝까...对流层的韩语翻译
명 지리 대류권(對流圈). ...