分甘共苦的韩语
拼音:fēn gān gòng kǔ韩语翻译
【성어】 고락을 같이하다. 즐거움과 슬픔을 함께 나누다. =[同tóng甘共苦]分词翻译:
分甘(fēn gān)的韩语翻译:
[동사](1) 단맛을 남에게 나누어 주다. 【비유】 자애를 베풀다. 동정하다.
(2)【비유】 즐거움을 같이 나누다.
共(gòng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 같은. 공동으로 가지고 있는.2. [부] 함께. 일제히. 같이. 공동으로.
[부연설명] 주로 단음절 동사 앞에서 쓰이며, 고대 중국어으로부터 이어져 내려온 용법임.
3. [부] 모두. 도합. 전부.
[부연설명] ‘共’ 뒤에 반드시 수량을 표시하는 단어가 나와야 함.
4. 〔형태소〕 공산당( * ).
5. [명] 성(姓).
苦(kǔ)的韩语翻译:
- 苦胆。 - 쓸개.
- 这黄瓜苦得没法吃。 - 이 오이는 써서 먹을 수 없다.
- 良药苦口。 - 좋은 약은 입에 쓰다.
- 这种药太苦了。 - 이런 약은 너무 쓰다.
- 我不怕苦。 - 나는 쓴 게 싫지 않다.
- 味道是挺苦的。 - 맛이 매우 쓰다.
- 绿茶的味道有点苦。 - 녹차의 맛은 약간 쓰다.
2. [형] 고통스럽다. 괴롭다.
- 苦笑。 - 쓴웃음.
- 艰苦。 - 간고(艱苦)하다.
- 愁眉苦脸。 - 찡그린 눈썹과 힘겨워 하는 얼굴.
- 我们的苦日子已经过去了。 - 우리의 고통스러운 시절은 이미 지나갔다.
- 这里的生活太苦。 - 이곳의 생활이 너무 고통스럽다.
- 我现在过得很苦。 - 나는 지금 매우 힘들게 보내고 있다.
- 我母亲苦了三十多年,现在才过上了平安的日子。 - 어머니께서는 20여 년을 고생하시다가 이제서야 평안한 나날을 보내게 되셨다.
- 工作的时候,他总是不怕苦。 - 일할 때 그는 늘 힘든 것을 두려워하지 않는다.
3. [동] 고통스럽게 하다. 괴롭게 하다. 고생시키다.
- 一家八口都仗着她养活,可苦了她了。 - 일가족 여덟 식구 모두가 그녀에게만 의지해서 생활하니 그녀를 매우 고생스럽게 한다.
- 你不要这样苦自己。 - 너는 너 자신을 이렇게 고통스럽게 하지 마라.
4. 〔형태소〕(어떤 사물이나 상황 때문에) 괴로워하다. 고생하다.
5. [부] 힘들게. 어렵게. 참으며. 견디며.
- 苦战。 - 고전하다.
- 苦干。 - 힘들게 일하다.
- 苦思。 - 고심하다.
- 苦劝。 - 힘들여 충고하다.
- 苦辛。 - 신고(辛苦).
- 勤苦。 - 부지런히 힘쓰다.
- 勤学苦练。 - 부지런히 배우고 애써 연습하다.
- 埋头苦干。 - 몰두하여 열심히 하다.
6. [형] 〔방언〕 너무 많이 제거하다. 과다하게 소모하다.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
分产的韩语翻译
동사 재산을 분배하다.分金的韩语翻译
동사 (1) 광석을 분해해서 금을 ...分隔的韩语翻译
동사 (1) 갈라놓다. 사이를 두다...分期的韩语翻译
동 시기를 나누다. 기간을 나누다...分阴的韩语翻译
명사 촌음. 짧은 시간. 「惜分阴...分时系统的韩语翻译
명사 (1) (컴퓨터의) 시분할(時...分母的韩语翻译
명 수학 (분수에서의) 분모(...分手的韩语翻译
이합동사 헤어지다. 갈라서다. 이...分还的韩语翻译
동사 나누어서 송금하다. 나누어서...分居另过的韩语翻译
성어 세간을 나서 살다. 분가하다...分清的韩语翻译
동 분명하게 가리다.分清是非。&n...分心眼的韩语翻译
동사 두 딴 마음을 품다. 「决...分缝的韩语翻译
동 가르마를 타다.长直发不要从中间...分合的韩语翻译
명사 분합. 만남과 헤어짐.分负责人的韩语翻译
명사 부문별 책임자.分际的韩语翻译
명사 문어 (1) (알맞은) 한계...分庭抗礼的韩语翻译
〔성어〕 1. 손님과 주인이 서로 만...分剖的韩语翻译
동사 문어 해명(解明)하다.分的韩语翻译
1. 〔형태소〕 성분(成分).水分。&...分别的韩语翻译
1. 동 이별하다. 헤어지다.暂时...