和尚的韩语
拼音:hé shàng韩语翻译
[명사] 중. 승려. 화상. 「和尚庙; 절간」 「和尚无儿孝子多; 중은 자식이 없어도 효자가 많다. 중은 자식이 없어도 보시하는 신자가 많다. 【전용】 운이 좋은 사람은 도와주는 사람이 있다」 「一个和尚挑水吃, 两个和尚抬水吃, 三个和尚没水吃; 【속담】 중이 하나면 물을 길어다 마시고, 둘이면 물을 맞들어다 마시고, 셋이면 마실 물이 없다; 사람이 많으면 서로 책임을 회피하여 (아무 일도) 하지 않는다」 「小和尚; 【속어】 음경(陰莖)」 「和尚领; 일본식 칼라」 「和尚打伞; 【헐후어】 중이 우산을 쓰다; 법도 업신여기고 두려움도 모르다 =无法无天」 =[和上] →[法师]分词翻译:
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).
尚(shàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 중시하다. 존중하다. 숭상하다.2. 〔형태소〕 풍조. 기풍. 습관.
3. [부] 〔書面語〕 아직. 또한.
※ 주의 : ‘尚’은 일반적으로 ‘还’로 바꾸어 쓸 수 있으나, ‘还’를 반드시 ‘尚’으로 바꾸어 쓸 수 있는 것은 아님.
4. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
和田市的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...和息的韩语翻译
동사 〈법학〉 원고와 피고 쌍방이 ...和约的韩语翻译
명 법률 강화조약(講和條約)....和的韩语翻译
1. 동 (가루 상태나...和声的韩语翻译
명사 (1) 부드러운 말투. 「她说...和身的韩语翻译
부사 몸째로. 「和身一扑; 몸째로...和款的韩语翻译
명사 강화 조약의 조항.和平的韩语翻译
명사 형용사 평화(롭다). 「和...和事的韩语翻译
동사 화해하다. 중재하다. 분쟁을...和平谈判的韩语翻译
명 정치 강화담판(講和談判)....和文的韩语翻译
명사 일어. 일문(日文). = 日...和乐的韩语翻译
형용사 화목하고 즐겁다.和协的韩语翻译
명사 (국가간의) 협정. 협약. ...和拌的韩语翻译
동사 휘저어 섞다. 교반(攪拌)하...和弄的韩语翻译
동사 방언 (1) (휘저어) 뒤섞...和的韩语翻译
동 1. (가락에 맞추...和盘的韩语翻译
부사 몽땅. 통째로. 고스란히. ...和尚房子的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...和光同尘的韩语翻译
☞ 和光混俗和总的韩语翻译
부사 방언 합계해서. 모두. 전...