架弄的韩语

拼音:jià nòng

韩语翻译

[동사]
(1) 추어주다. 꼬드기다. 선동하다. 충동질하다. 추켜올리다. 부추기다. 「这个傻小子, 坏蛋架弄, 也就得意忘形, 成天花钱, 吃喝玩儿; 이 멍청한 녀석은 이 나쁜 무리에게 꼬드김을 당해 분수를 모르고 거들먹거리며 하루종일 돈을 쓰며 먹고 마시고 논다」
(2) 어색하게 걸치다. 어울리지 않는 복장을 하다. 「一个老太太架弄纱褂; 할머니가 어울리지 않는 엷은 적삼을 입고 있다」
(3) 우롱하다. 놀리다.
(4) 억지로 잡아 당기다[끌다]. 「刚才他们架弄着起来, 一点儿没有; 방금 그들이 나를 억지로 잡아 끄는 바람에 조금도 먹지 못했어」
(5) 잘 사는[유복한] 체하다. 뽐내다. 자랑하다. 「家里尿, 满口大话, 架弄他身分; 집안이 찢어지게 가난한데도 그는 온통 큰소리만 치며 자기의 신분을 자랑한다」
(6) 추가 구입하다. 더 사들이다.
(7)【북경어】 지탱하다. 버티다. 견지하다. 견디다.
(8)【북경어】 무리를 해서라도[억지로라도] (체면 치례를 위해서) 격에 맞는 옷을 차려 입다.
(9)【북경어】 가지다. 들다. 「谁的东西架弄?; 누구 물건을 네가 가져 왔느냐?」 (10)【북경어】 얼렁뚱땅[가볍게] 추대하다[천거하다]. (11)【북경어】 권유하다. 「把他架弄了; 그를 권유하여 가도록 했다」 (12)【북경어】 (지나치게) 큰 옷을 입다. 「他把大人褂子给架弄了; 그는 어른의 저고리를 입혔다」 (13)【북경어】 (겉)치장하다. 「穿西服革履, 这么一架弄, 居然个人了; 양복을 입고 가죽신을 신어 이렇게 치장하니 사람 같구나」

分词翻译:

(jià)的韩语翻译:

 1. [명] 〔~儿〕 (물건을 놓거나, 걸거나, 받치는 건조물의) 뼈대. 선반. 대.
2. [동] 받치다. 세우다. 걸다. 놓다. 설치하다.
3. [동] (막아서) 버티다. 막다. 지탱하다.
4. [동] 납치하다.
5. [동] 부축하다.
6. 〔형태소〕 싸움.
7. [양] 받침대가 있는 물건이나 기계 등이 있는 물건을 셀 때 쓰임.
8. [양] 〔방언〕 산()을 셀 때 쓰임. [‘’와 같은 뜻임].

(nòng)的韩语翻译:

[동] 1. 다루다. 만지작거리다. 만지다.
2. 하다.
[부연설명] ‘弄’은 구체적인 동작을 다시 말할 필요가 없거나 언급하지 않을 때 씀.
3. 구할 방법을 찾다. 강구(强求)하다. 손에 넣을 방법을 찾다.
4. 조종하다. 농간하다. 속이다.
纠错

猜你喜欢

架弄韩语词典 单词乎 m.dancihu.com