鸡腿上拴王八的韩语
拼音:jī tuǐ shàng shuān wáng bā韩语翻译
닭다리에 자라를 동여매다. 【비유】 꼼짝 못하다. 오도가도 못하다.分词翻译:
鸡(jī)的韩语翻译:
[명] 1. 【동물】 닭.=[家鸡]
- 公鸡。 - 수탉.
- 母鸡。 - 암탉.
- 鸡蛋。 - 계란.
- 先有鸡还是先有蛋? - 닭이 먼저인가 아니면 달걀이 먼저인가?
- 它是只漏网的鸡,得赶快把它抓了。 - 그것은 그물을 빠져나온 닭이니 서둘러 잡아야 한다.
- 马路对面有一只受伤的鸡。 - 길 건너편에 다친 닭 한 마리가 있다.
- 中国人都说中国的地形像只公鸡。 - 중국인들은 모두 중국의 지형이 수탉을 닮았다고 말한다.
2. 성(姓).
腿(tuǐ)的韩语翻译:
1. [명] 다리. [사람이나 동물의 몸을 지탱하거나 걷게 하는 부분을 가리킴].2. [명] 다리. [기물을 지탱해 주는 역할을 하는 부분].
3. 〔형태소〕 중국식 햄. [소금에 절이거나 훈제하여 만든 돼지 다리를 가리킴].
上(shàng)的韩语翻译:
1. [명] 위. [높고 긴 것의 꼭대기나 그쪽에 가까운 곳].2. 〔형태소〕 (등급이나 품질 등이) 높은.
3. [명] (시간이나 순서 등의) 앞. 먼저.
[부연설명] 양사(量詞) 또는 수량사(數量詞) 앞에만 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 황제(皇帝).
5. 〔형태소〕 위를 향하여.
6. [동] (낮은 곳에서 높은 곳으로) 가다. 오르다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (어떤 곳으로) 가다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (상부나 상급자에게) 바치다. 드리다. 올리다. 증정하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
9. [동] 전진(前進)하다. 앞으로 나아가다.
10. [동] (무대나 경기장 등에) 나가다. 오르다. 출장(出場)하다.
[부연설명] ‘上+무대/경기장’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘来’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
11. [동] (음식을) 내놓다. 올리다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
12. [동] 더하다. 보태다. 보충하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
13. [동] (어떤 물건을 다른 물건에) 달다. 꽂다. 끼우다. 부착하다. 장치하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
14. [동] 바르다. 칠하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
15. [동] 게재(揭載)하다. 기입(記入)하다. 등재(登載)하다. 싣다. 올리다. 기재(記載)하다. 방영(放映)하다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
16. [동] (나사나 태엽을) 감다. 틀다. 돌리다.
17. [동] (규정된 시간에) 어떤 활동을 하다.
[부연설명] ‘上+사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 ‘到’ 등의 개사(介詞句)를 쓸 수 있음.
18. [동] (일정한 정도나 수량 등에) 이르다. 달하다.
19. 〔형태소〕 상성(上聲). [한자 사성(四聲)의 하나. 처음이 낮고 끝이 높은 소리].
20. [명] (옛날) 중국 음악의 음계 가운데 첫 번째. [‘简谱’의 ‘1’에 해당함].
21. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 낮은 곳에서 높은 곳을 향함을 나타냄.
22. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 결과가 있거나 목적의 실현을 나타냄.
23. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 동작이나 행위 등이 계속됨을 나타냄.
24. [명] 성(姓).
拴(shuān)的韩语翻译:
[동] 1. (새끼 등으로) 비끄러매다. 붙들어 매다. 묶다.[부연설명] ‘拴+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔비유〕 얽매어 자유스럽게 행동할 수 없다.
王八(wáng bā)的韩语翻译:
[명사](1)【속어】〈동물〉 거북. 자라. 「王八吃西瓜; 【헐후어】 거북이가 수박을 먹다; 적의 침입으로 궤멸되어 진용을 갖추지 못하고 황급히 도망치다 [뒤에 ‘滚的滚, 爬的爬’가 이어지기도 함]」
(2)【욕설】 오쟁이를 진 남자. →[龟guī公(1)] [乌wū龟(4)]
(3) 옛날, 유곽의 심부름꾼. 조방꾸니. =[大茶壶] [窑碎儿(2)] →[鸨bǎo母]
(4)【욕설】 수치를 모르는 놈. 철면피. 개자식. [효(孝)·제(悌)·충(忠)·신(信)·예(禮)·의(義)·염(廉)·치(恥)의 8가지 덕목을 저버렸다는 뜻]
赞
纠错
猜你喜欢
鸡爪疯的韩语翻译
명사 〈중국의학〉 류머티스성 관절염...鸡冠的韩语翻译
명 1. 볏. 계관(鷄冠). 닭...鸡口牛后的韩语翻译
성어 닭머리가 될지언정 소꼬리는 ...鸡皮鹤发的韩语翻译
성어 닭껍질 같은 피부와 백발; ...鸡鸭鱼肉的韩语翻译
명 (푸짐하게 잘 차린) 맛이 좋...鸡叫的韩语翻译
명사 비유 새벽.鸡胗的韩语翻译
명 〔~儿〕 (식용으로 쓰이는) ...鸡冻儿的韩语翻译
명사 닭고기를 조린 국물을 얼려 ...鸡公车的韩语翻译
명사 방언 (운반용의) 외바퀴 ...鸡蛋青(儿)的韩语翻译
명사 달걀의 흰자위. = 鸡子青(...鸡-的韩语翻译
명사 〈식물〉 식용 가능한 버섯의 ...鸡毛绳的韩语翻译
☞ 石棉绳鸡毛官的韩语翻译
명사 비유 신분이 낮은 벼슬아치...鸡足山的韩语翻译
명 중국지명 윈난성(云南省)에 ...鸡毛的韩语翻译
명사 (1) 닭털. 「拿着鸡毛当令箭...鸡髀的韩语翻译
명사 (1) 닭의 넓적다리. (2)...鸡犬不宁的韩语翻译
성어 개나 닭까지도 편안하지 못하...鸡娃子的韩语翻译
명사 방언 병아리.鸡飞狗走的韩语翻译
성어 매우 놀라고 당황해서 도망치...鸡鸣的韩语翻译
동 닭이 울다.鸡鸣喈喈。 ...