极为的韩语

拼音:jí wéi

韩语翻译

[부] 극히. 대단히. 아주. [정도가 정점에 이른 것을 나타냄].[부연설명] ① 비교문에 쓰이지 않음. ② 서면어에 쓰이며, 구어에서는 드물게 사용함. ③ 형용사나 동사를 수식함. ④ 단독으로 보어가 될 수 없음. ⑤ 단음절 단어를 수식하지 않음.这样人物形象作品极为相配的。 - 이런 인물 이미지와 작품은 대단히 잘 어울린다.航空公司这一计划使得飞行员感到极为不满。 - 항공사의 이 계획은 비행원들에게 극도의 불만을 느끼게 하였다.今年极为勇敢事情。 - 그가 올해 대단히 용감한 일을 두 가지 하였다.

分词翻译:

(jí)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 정점(). 절정(頂).
2. 〔형태소〕 (지구 또는 자석의) 양극(兩). (전원이나 전기의) 극(極).
3. 〔형태소〕 정점(頂點)에 다다르다. 절정(絶頂)에 이르다. 다하다.
4. 〔형태소〕 최고(最高)의. 최종()의.
5. [부] 아주. 매우. 극히. 대단히. 지극히. 몹시.
[부연설명] ① 정도(程度)가 최고에 달함을 나타냄. ② 보어()로도 쓰일 수 있지만, 앞에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
6. [명] 성().

(wéi)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.
[부연설명] ‘일+조동사()+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’ 등의 부정형(不定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화()하다.
[부연설명] ① “沙漠良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘’、 ‘没’ 등의 부정사(不詞)는 ‘’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사()을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘’와 연용(連)하여 씀.
① ‘为+명사(詞)/명사구(名詞)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절()일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔語〕 의문()이나 감탄(歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘’、 ‘’ 등과 상응()하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도() 또는 범위()를 나타내는 부사(詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

极为韩语词典 单词乎 m.dancihu.com