理想的韩语

拼音:lǐ xiǎng

韩语翻译

1. [명] 이상(理). 꿈. [주로 근거가 있으며, 합리적이고, 공상(空想)이나 환상(幻想)과는 다른 것을 뜻함].我的理想名教。 - 나의 꿈은 교사가 되는 것이다.成为长跑运动员,是小时候理想。 - 장거리 운동선수가 되는 것이 나의 어릴 적 꿈이었다.的理想远大。 - 그의 꿈이 매우 원대하다.我没有什么理想。 - 나에게는 무슨 이상이랄 게 없다.2. [형] 이상적(理想的)이다. [바라는 바에 부합되거나 사람을 만족시킴을 형용함].是一理想的状态不一定实现。 - 이것은 이상적인 상태로 반드시 실현될 수 있는 것은 아닐 거야.这做得很理想。 - 이 일은 당신이 아주 이상적으로 했어요.事情不太理想。 - 일을 그리 이상적으로 처리하지 못했다.理想,这应该不会的。 - 이상적인 상태하에서 이 얼음은 틀림없이 녹지 않을 것이다.

分词翻译:

(lǐ)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 결. 무늬. [물질 표면의 무늬].
2. [명] 도리(道理). 사리(事理). 일리(一理).
3. [명] 자연과학(自然). 이학(理學). 물리학(物理學).
4. 〔형태소〕 관리하다. 처리하다.
5. [동] 정리(整理)하다. 가지런하게 하다.
6. [동] 아랑곳하다. 거들떠보다. 상대하다. 관심을 가지다. [‘다른 사람의 말이나 행동에 대해 어떤 태도나 의견을 표시하다’는 뜻임].
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
7. [명] 성().

想(xiǎng)的韩语翻译:

 1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.
[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘'、 ‘’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측()하다. 추측(測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想++사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
纠错

猜你喜欢

理想韩语词典 单词乎 m.dancihu.com