美不美故乡水的韩语

拼音:měi bù měi gù xiāng shuǐ

韩语翻译

【속담】 좋건 싫건 내 고향이 제일. =[不美乡中] [美美, 中水] →[qīn不亲故乡]

分词翻译:

美(měi)韩语翻译:

1. [형] 아름답다. 예쁘다. 곱다.↔[
2. 〔형태소〕 아름답게 하다. 예쁘게 되다. 곱게 되다.
3. [형] 좋다. 훌륭하다. 흡족()하다. 만족(滿足)하다.
4. 〔형태소〕 훌륭한 점. 공로(). 수훈(勳). 공훈(功勳).
5. [형] 〔방언〕 득의만만(得意滿滿)하다. 의기양양(揚)하다.
6. [명] 미주(美洲). 아메리카 대륙.
7. [명] 미국(美).
8. [명] 성().

不美(bù měi)的韩语翻译:

[형용사] 좋지 않다. 신통치 않다. 「进行与否考虑, 弄得不上不下不美; 이 일을 진행시키느냐의 여부를 잘 생각해야 한다. 이도 저도 아닌 애매한 방식으로 오히려 좋지 않게 만들지 말아야 한다」

乡(gù xiāng)的韩语翻译:

[명] 고향(故).=[家乡] [老家我的故乡北方。 - 나의 고향은 북방에 있다.故乡的月亮分外。 - 고향의 달이 유달리 둥글다.自己的故乡投资。 - 나는 나의 고향에 투자하였다.故乡的人民那么纯朴。 - 고향의 사람들은 그렇게도 순박하다.这些我故乡的风景相似所以更加喜欢。 - 이 그림들은 우리 고향의 풍경과 매우 흡사해서 내가 더욱 좋아한다.

(shuǐ)的韩语翻译:

 1. [명] 물.
2. 〔형태소〕 강(). 하류(河流).
3. 〔형태소〕 강(江), 하천(河川), 바다, 호수(湖水) 등을 통틀어 가리키는 말.
4. [명] (농도가 묽은) 액체().
5. 〔형태소〕 부가 비용. 부수입. 차액. 수수료.
6. [양] 옷을 빠는 횟수를 세는 단위.
7. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

美不美故乡水韩语词典 单词乎 m.dancihu.com