拿主意的韩语
拼音:ná zhǔ yì韩语翻译
(일을 처리하는 방법이나) 생각을 정하다. 「拿好了主意再来吧; 생각을 확실히 결정해서 다시 오겠습니다」 「拿不定主意; 생각을 확실히 정하지 못하다」 「拿紧主意; 생각을 확실히 정하다」分词翻译:
拿(ná)的韩语翻译:
1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다.
3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다.
4. [동] 생각해 내다. 확정하다.
5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다.
7. [동] 받다. 타다. 얻다.
8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다.
9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘当’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘没办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제(話題)를 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘讲’、 ‘看’、 ‘说’、 ‘比’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
主意(zhǔ yì)的韩语翻译:
[명] 주견(主見). 방법. 아이디어(idea). 생각. 착상.这真是个好主意! - 이것은 정말 좋은 생각이구나!工作中有了难题,她要我帮她出主意。 - 일하다가 어려운 문제가 생기면 그녀는 나에게 방법을 생각해 내라고 한다.这个主意还不错。 - 이 방법은 그나마 괜찮구나.他已经拿定了主意。 - 그는 벌써 생각을 정했어.大家为新农村建设出主意吧。 - 새로운 농촌 건설을 위하여 모두가 아이디어를 냅시다.战争是一个坏主意。 - 전쟁은 나쁜 방법이다.很多事情我都没有什么主意。 - 많은 일들이 나에게도 무슨 방법이 없다.他很有主意。 - 그는 아이디어를 많이 가지고 있다.![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
拿错儿的韩语翻译
남의 실수한 말꼬리를 물고 늘어지다....拿得起来的韩语翻译
(1) 들어올릴 수 있다. (2) 마...拿得出去的韩语翻译
남 앞에 낼 수 있다. 훌륭하다. 「...拿获的韩语翻译
동 (범인을) 붙잡다. 체포(逮捕...拿起的韩语翻译
동사 손에 잡다 들다 . 집어 올...拿翘的韩语翻译
☞ 拿乔拿蹭儿的韩语翻译
동사 연극이나 흥행물을 공짜로 보...拿起鸡毛当令箭的韩语翻译
〔속담〕 1. 닭의 털을 영전(令箭)...拿三搬四的韩语翻译
(1) 반항하다. 대들다. 명령에 복...拿款的韩语翻译
동사 (1) 거드름 피우다. 허세를...拿不出手(去)的韩语翻译
☞ 拿不出去拿周的韩语翻译
☞ 抓周(儿)拿不动的韩语翻译
(무거워서) 들지 못하다 들 수 없다...拿大轿子抬的韩语翻译
(1) 큰 교자에 태워서 메다. (2...拿印把儿的韩语翻译
〔詞組〕 1. 관인(官印)의 손잡이를...拿腔拿调的韩语翻译
성어 (고의로) 위엄을 부리는 어...拿不惯的韩语翻译
가지는 것에 습관 되지 않다. 가지는...拿不着的韩语翻译
(힘이 모자라거나, 키가 닿지 않거나...拿得住的韩语翻译
(1) 꽉 (붙)잡을 수 있다. 꽉 ...拿大草的韩语翻译
명사 방언 풀을 베다.