拿主意的韩语

拼音:ná zhǔ yì

韩语翻译

(일을 처리하는 방법이나) 생각을 정하다. 「好了主意再来; 생각을 확실히 결정해서 다시 오겠습니다」 「拿定主意; 생각을 확실히 정하지 못하다」 「拿; 생각을 확실히 정하다」

分词翻译:

拿(ná)韩语翻译:

1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.
[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다.
3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다.
4. [동] 생각해 내다. 확정하다.
5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다.
7. [동] 받다. 타다. 얻다.
8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다.
9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제()를 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음.

主意(zhǔ yì)的韩语翻译:

 [명] 주견(主). 방법. 아이디어(idea). 생각. 착상.真是主意! - 이것은 정말 좋은 생각이구나!工作有了难题出主意。 - 일하다가 어려운 문제가 생기면 그녀는 나에게 방법을 생각해 내라고 한다.这个主意不错。 - 이 방법은 그나마 괜찮구나.已经拿定主意。 - 그는 벌써 생각을 정했어.大家农村建设主意吧。 - 새로운 농촌 건설을 위하여 모두가 아이디어를 냅시다.战争一个坏主意。 - 전쟁은 나쁜 방법이다.多事没有什么主意。 - 많은 일들이 나에게도 무슨 방법이 없다.他很主意。 - 그는 아이디어를 많이 가지고 있다.
纠错

猜你喜欢

拿主意韩语词典 单词乎 m.dancihu.com