飘的韩语
拼音:piāo韩语翻译
나부끼다-표1. [동] (바람이 부는 대로) 날리다. 나부끼다. 흔들거리다. 펄럭이다. 흩날리다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+飘’ 또는 ‘장소+飘+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘下’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘구체적인 사물+飘’ 또는 ‘장소+飘+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘下’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 外面飘着雪花。 - 밖에 눈송이가 흩날리고 있다.
- 零星小雨飘在脸上。 - 가랑비가 얼굴에 뿌렸다.
- 外面又飘上雪花了。 - 밖에 또 눈송이가 흩날리기 시작했다.
- 雪花是随风飘进来的。 - 눈송이가 바람에 날리어 들어왔다.
- 雪没下起来,只飘了一点儿雪花。 - 눈은 내리지 않고 단지 약간의 눈송이만 흩날렸다.
- 香味是从北面飘过来的。 - 향기는 북쪽에서 풍겨 온 것이다.
- 楼顶上飘着三面鲜红国旗。 - 건물 꼭대기에서 세 폭의 선홍색 국기가 펄럭이고 있다.
2. [형] (다리에) 힘이 빠져 걸음이 불안정한 모양.
4. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
飘飖的韩语翻译
동 (바람에) 펄럭이다. 나부끼다...飘落的韩语翻译
동 (나뭇잎. 비, 눈 등이) 나...飘扬的韩语翻译
동 〔書面語〕 (바람에) 펄럭이다...飘浮的韩语翻译
1. 동 (바람이 부는 대로) 날...飘游的韩语翻译
동 1. (바람 등을 따라) 천천...飘渺的韩语翻译
형 〔형용〕 어렴풋하다. 흐릿하다...飘的韩语翻译
1. 동 (바람이 부는 대로) 날...飘沦的韩语翻译
동 1. (일정한 거처 없이) ...飘摇的韩语翻译
동 (바람에) 펄럭이다. 나부끼다...飘带的韩语翻译
명 〔~儿〕 (깃발, ...飘薄的韩语翻译
동 1. (물결을 따라) 떠다니다...飘流的韩语翻译
동 1. (물에) 떠서 흘러가다....飘洒的韩语翻译
형 (어떤 모습이나 모양이) 자연...飘高的韩语翻译
동 (높은 곳에서) 추락(墜落)하...飘忽的韩语翻译
동 1. (바람, 구름 등이) 가...飘荡的韩语翻译
동 1. (바람에) 펄럭이다. 나...飘飘然的韩语翻译
형 1. (물체가) 바람에 날리 ...飘尘的韩语翻译
명 (공기 중에 떠다니는) 미세 ...飘零的韩语翻译
동 1. (꽃, 잎, 눈 등이) ...飘逝的韩语翻译
동 1. 떠다니며 흩어지다. 떠돌...