飄的韩语
拼音:piāo韩语翻译
나부끼다-표1. [동] (바람이 부는 대로) 날리다. 나부끼다. 흔들거리다. 펄럭이다. 흩날리다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+飘’ 또는 ‘장소+飘+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘下’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘구체적인 사물+飘’ 또는 ‘장소+飘+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘下’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 外面飘着雪花。 - 밖에 눈송이가 흩날리고 있다.
- 零星小雨飘在脸上。 - 가랑비가 얼굴에 뿌렸다.
- 外面又飘上雪花了。 - 밖에 또 눈송이가 흩날리기 시작했다.
- 雪花是随风飘进来的。 - 눈송이가 바람에 날리어 들어왔다.
- 雪没下起来,只飘了一点儿雪花。 - 눈은 내리지 않고 단지 약간의 눈송이만 흩날렸다.
- 香味是从北面飘过来的。 - 향기는 북쪽에서 풍겨 온 것이다.
- 楼顶上飘着三面鲜红国旗。 - 건물 꼭대기에서 세 폭의 선홍색 국기가 펄럭이고 있다.
2. [형] (다리에) 힘이 빠져 걸음이 불안정한 모양.
4. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
胜境的韩语翻译
명 1. 명승지(名勝地). 경치...狎妓的韩语翻译
동사 문어 기생을 데리고 놀다....本利和的韩语翻译
명사 원리합계(元利合計). 원금과...电磁波的韩语翻译
명 물리 전자파(電磁波). 전...七巧板的韩语翻译
명 칠교판(七巧板). 칠교도(七巧...甲级的韩语翻译
형용사 (1) 대형(의). 「甲级小...游庠的韩语翻译
동사 문어 (옛날, 수재 시험에...场界灯的韩语翻译
명사 〈항공〉 (비행장 따위의 경계...五里河的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...及龄的韩语翻译
동사 규정된 나이에 이르다. 적령...农机局的韩语翻译
명 ‘农业机械局(농업기계국)’의 ...以好换好的韩语翻译
성어 서로 잘 예우하다.合作社的韩语翻译
명 합작사(合作社). 협동조합(c...师母的韩语翻译
명사 사모님. = 师娘(1)脚不点地的韩语翻译
성어 발이 땅에 닿지 않다; 매우...末业的韩语翻译
명사 문어 상공업. ‘本业’(...版舆的韩语翻译
명사 (1) 옛날, 사람을 태우고 ...用贤的韩语翻译
동사 문어 유능한 인재를 등용하...冰谷的韩语翻译
명사 살얼음과 깊은 골짜기. 비...右水的韩语翻译
명 중국지명 장시성(江西省)에 ...