弃之不顾的韩语
拼音:qì zhī bù gù韩语翻译
☞[弃置不顾]分词翻译:
弃(qì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 버리다. 포기(抛棄)하다. 방치(放置)하다.2. [명] 성(姓).
之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
不顾(bù gù)的韩语翻译:
[동] 1. 돌보지 않다. 살피지 않다. 헤아리지 않다. 아랑곳하지 않다.你这个人怎么只顾自己,不顾别人。 - 너는 어째서 너만 돌보고 남을 돌아보지 않느냐!他是个不顾别人的人。 - 그는 남을 보살피지 않는 사람이다.难道他会不顾别人吗? - 설마 그가 남에게 아랑곳하지 않을까요?我希望你不要总不顾别人,偶尔也照顾一下别人。 - 나는 네가 남을 돌보기를 바란다. 이따금 남을 좀 돌보도록 해라.2. 고려하지 않다. 꺼리지 않다.他不顾一切地跑出去,肯定出什么大事情了。 - 그가 아무것도 고려하지 않은 채 밖으로 뛰어 나갔는데, 틀림없이 무슨 큰일이 생겼을 거야.他不顾危险上前制止。 - 그가 위험을 생각하지도 않고 앞으로 나아가 제지하다.有些人总是不顾法律的规定信口开河。 - 어떤 사람들은 늘 법률 규정을 고려하지 않고 함부로 지껄인다.他不顾全家的反对,硬要去日本留学。 - 그는 전 가족의 반대를 무릅쓴 채 기필코 일본에 유학을 가려고 한다.赞
纠错
猜你喜欢
弃主的韩语翻译
동사 부동산을 파는 주인. → 卖...弃旧图新的韩语翻译
성어 낡은 것을 버리고 새롭게 시...弃旧换新的韩语翻译
성어 낡은 것을 버리고 새것으로 ...弃婴的韩语翻译
1. 동 아기를 유기(遺棄)하다....弃世的韩语翻译
동사 문어 (1) 경어 죽다. ...弃除的韩语翻译
동사 폐기하다. 없애다. = 弃废...弃邪归正的韩语翻译
성어 그릇된 것을 버리고 바른 길...弃市的韩语翻译
동사 문어 거리에서 사형을 집행...弃守的韩语翻译
동사 수비를 포기하다. 함락되다....弃觚的韩语翻译
동사 붓을 던지다. 절필(絶筆)하...弃掷的韩语翻译
동사 던져 버리다.弃官的韩语翻译
동사 관리 생활을 그만두다.弃舍的韩语翻译
동사 버리다. 포기하다. = 舍弃...弃物的韩语翻译
명사 문어 폐물. 버리는 물건....弃人的韩语翻译
동사 문어 사람을 내버려두고 돌...弃孩的韩语翻译
☞ 弃儿弃农从副的韩语翻译
농업을 버리고 부업에 종사하다. 본...弃暗投明的韩语翻译
성어 암흑을 버리고 광명으로 돌아...弃养的韩语翻译
동사 문어 완곡 부모를 여의다...弃掉的韩语翻译
동사 팽개쳐 버리다. 내버리다.