不顾的韩语
拼音:bù gù韩语翻译
[동] 1. 돌보지 않다. 살피지 않다. 헤아리지 않다. 아랑곳하지 않다.你这个人怎么只顾自己,不顾别人。 - 너는 어째서 너만 돌보고 남을 돌아보지 않느냐!他是个不顾别人的人。 - 그는 남을 보살피지 않는 사람이다.难道他会不顾别人吗? - 설마 그가 남에게 아랑곳하지 않을까요?我希望你不要总不顾别人,偶尔也照顾一下别人。 - 나는 네가 남을 돌보기를 바란다. 이따금 남을 좀 돌보도록 해라.2. 고려하지 않다. 꺼리지 않다.他不顾一切地跑出去,肯定出什么大事情了。 - 그가 아무것도 고려하지 않은 채 밖으로 뛰어 나갔는데, 틀림없이 무슨 큰일이 생겼을 거야.他不顾危险上前制止。 - 그가 위험을 생각하지도 않고 앞으로 나아가 제지하다.有些人总是不顾法律的规定信口开河。 - 어떤 사람들은 늘 법률 규정을 고려하지 않고 함부로 지껄인다.他不顾全家的反对,硬要去日本留学。 - 그는 전 가족의 반대를 무릅쓴 채 기필코 일본에 유학을 가려고 한다.分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
顾(gù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 돌아보다.2. [동] 주의하다. 돌보다.
3. 〔書面語〕 방문하다.
4. 〔형태소〕 (상점이나 서비스업에서 손님이 와서) 물건을 구매하다. 서비스를 요구하다.
5. 〔형태소〕 아끼다. 염려하다.
6. [접속] 〔書面語〕 그러나.
7. [부] 〔書面語〕 도리어. 오히려.
8. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
不景气的韩语翻译
명사 〈경제〉 불황(不况). 불경기...不摸头的韩语翻译
구어 형편 상황 을 모르다. 「我...不堪设想的韩语翻译
성어 상상조차 생각조차 할 수 ...不是冤家不聚头的韩语翻译
원수는 외나무다리에서 만난다. 「不是...不辜的韩语翻译
명 〔書面語〕 죄 없는 사람. 무...不在的韩语翻译
동 1. (…에) 없다. (…에)...不了的韩语翻译
1. (너무 많아서) 다 …할 수 없...不群的韩语翻译
형용사 출중하다. 탁월하다. 「风...不折不扣的韩语翻译
〔성어〕 어김없다. 영락없다. 틀림없...不为已甚的韩语翻译
성어 (처벌이나 비난을) 너무 심...不对茬儿的韩语翻译
타당하지 않다. 상황과 부합되지 않다...不通的韩语翻译
동사 (1) 통하지 않다. 막히다....不俗的韩语翻译
〔詞組〕 상스럽지 않다. 속되지 않다...不露声色的韩语翻译
성어 말소리와 얼굴빛에 본심(本心...不义的韩语翻译
명사 불의. (2) 형용사 불의...不甚的韩语翻译
형용사 문어 (1) 그다지 …하지...不妥当的韩语翻译
〔詞組〕 타당하지 않다. 적절하지 않...不可限量的韩语翻译
성어 한정할 수 없다. 한량없다....不尽一致的韩语翻译
성어 완전하게 일치하지는 않다.不见大人的韩语翻译
돈 있고 권세 있는 사람과 사귀지 않...