然而的韩语

拼音:rán ér

韩语翻译

[접속] 하지만. 그러나. 그렇지만. [뒷 구절의 처음에 쓰여 전환을 표시함].[부연설명] ‘但是’와 같으나, 서면어적인 색채가 진함.这里环境,然而好的还是。 - 이곳의 환경은 매우 좋지만, 가장 좋은 것은 그래도 이곳의 사람들이다.的汉语水平不是很好,然而这次作文比赛得了一等。 - 그의 중국어 수준이 결코 좋은 것은 아니지만, 이번 작문 대회에서 일등상을 받았다.虽然他们一起工作,然而互相很少说话。 - 그들이 비록 5년 동안 함께 일했지만 서로 아주 드물게 말을 나눈다.医生拼命抢救,然而癌症了她的生命。 - 의사가 최선을 다해 그녀를 구하려 했으나 암은 결국 그녀의 생명을 앗아가 버렸다.

分词翻译:

䩄然(rán)的韩语翻译:

[형용사]【문어】 낯두껍다. 뻔뻔스럽다. 「䩄拜求先生; 염치없이 당신에게 부탁드립니다」

(ér)的韩语翻译:

1. [접속] 동사(), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞), 절() 등을 접속할 때 씀.
① 순접()을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어()와 술어(語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

然而韩语词典 单词乎 m.dancihu.com