天不怕, 地不怕的韩语

拼音:tiān bù pà dì bù pà

韩语翻译

【성어】 하늘도 땅도 무섭지 않다; 천하에 두려운 것은 아무 것도 없다.

分词翻译:

(tiān)韩语翻译:

 1. [명] 하늘. 대공(大空). 중천(中天). 천공(天空).
2. 〔형태소〕 꼭대기에 있거나 공중에 설치된 것.
3. [명] 날. 하루. 일. [때로는 (대)낮을 가리키기도 함].
4. [양] 날. 일.
5. [명] 하루 중의 어떤 시간.
6. 〔형태소〕 계절(). 절기(節).
7. [명] 날씨. 일기(氣).
8. 〔형태소〕 자연적인. 선천적인. 천성적인.
9. 〔형태소〕 자연계(自然界).
10. [명] 조물주(造物主). [자연계를 지배하는 사람].
11. [명] 하늘나라. 천당(天堂). 천국(天). [미신에서, 신불(神佛)과 신선(神仙)이 사는 곳을 가리킴].
12. [명] 성().

不怕(bù pà)的韩语翻译:

[접속사] 설사[비록] …일[할]지라도. 「天气, 水洗; 설사 날씨가 더 추워진다 할지라도, 그는 찬물로 세수를 할 것이다」 →[nǎ怕]

(dì)的韩语翻译:

 1. [명] 〔형태소〕 지구(地球). 지표(地表).
2. [명] 〔형태소〕 육지(陸地). 땅.
3. [명] 〔형태소〕 토지. 전답.
4. [명] 〔형태소〕 바닥.
5. [명] 〔형태소〕 지역(地域).
6. [명] 〔형태소〕 중국의 행정구역 단위.
7. [명] 〔형태소〕 지방(地方).
8. 〔형태소〕 곳. 장소.
9. [명] 지점(地).
10. 〔형태소〕 지위(地位).
11. 〔형태소〕 처지(地). 형편(便).
12. [명] 〔~〕 (무늬나 문자의) 바탕.
13. [명] 노정(路). 길. 거리.
[부연설명] ‘’나 ‘’ 수()의 뒤에 쓰임.

不(bù)的韩语翻译:

[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.
2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성()으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘’를 부정할 때는 ‘’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조()의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구()를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不AB’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어()에 많이 쓰임].

怕(pà)的韩语翻译:

1. [동] 두려워하다. 겁내다. 무서워하다.
[부연설명] ‘怕+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’, 동량사(詞), 시량사어(量詞語) 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…에) 견디지 못하다. 참지 못하다. 약하다. 이겨내지 못하다.
3. [동] (어떤 일에 대해) 걱정하다. 염려하다. 마음이 놓이지 않아 속을 태우다.
4. [부] 아마. 어쩌면. 혹시. [일반적으로는 추측을 나타내지만, 때로는 걱정과 우려의 뜻을 나타내기도 함].
[부연설명] 주어(語) 뒤에만 쓸 수 있음.
纠错

猜你喜欢

天不怕, 地不怕韩语词典 单词乎 m.dancihu.com