为不着的韩语
拼音:wéi bù zhuó韩语翻译
…할 필요[가치]가 없다. 「一点儿小事为不着去那么多人; 조그마한 일에 그렇게 많은 사람이 갈 필요 없다」 =[犯不上]分词翻译:
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
为的是的韩语翻译
접속 …하기 위해서이다. …때문이...为谢的韩语翻译
동 〔書面語〕 고맙게 여기다. 감...为时的韩语翻译
동 시간으로 보아 …하다. 시기로...为时不晚的韩语翻译
성어 시기 때 가 늦지 않다.为的韩语翻译
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 ...为渊驱鱼, 为丛驱雀的韩语翻译
성어 물고기를 깊은 못에 몰아넣고...为学的韩语翻译
동사 문어 학문하다. 학문에 힘...为所欲为的韩语翻译
성어 (주로 나쁜 일을 하는 데 ...为了打鬼借助钟馗的韩语翻译
〔속담〕 1. 귀신을 퇴치하기 위해 ...为国捐躯的韩语翻译
☞ 为国致命为据的韩语翻译
동사 문어 증거 근거 로 삼다....为嘴头子食的韩语翻译
명사 군음식. 군것질. 주전부리.为要的韩语翻译
동사 문어 필요 긴요 하다. 중...为法自毙的韩语翻译
성어 자기가 정한 법률로 자기가 ...为时尚早的韩语翻译
〔詞組〕 어떤 일을 하기에 아직 때가...为民请命的韩语翻译
성어 백성을 대표하여 청원(請願)...为歉的韩语翻译
동사 격식 유감으로 생각하다. ...为首的韩语翻译
동 …을 우두머리로 삼다. …을 ...为的韩语翻译
1. 〔형태소〕 〔書面語〕 (다른 사...为人的韩语翻译
명사 사람 됨됨이. 인간성. 위인...