为了打鬼借助钟馗的韩语

拼音:wèi le dǎ guǐ,jiè zhù zhōng kuí

韩语翻译

〔속담〕 1. 귀신을 퇴치하기 위해 종규()의 힘을 빌리다.
2. 목적을 달성하기 위해 권력과 세력을 가지고 있는 사람을 이용하다.

分词翻译:

为了(wèi le)韩语翻译:

[개] …하기 위하여. …을 위해서.[부연설명] 어떤 행위나 동작의 목적을 나타냄.。 - 이 모든 것이 너를 위해서다.你到底为了什么? - 당신은 도대체 무엇을 위해서 사는 거죠?有些是为了孩子结婚。 - 일부 사람들은 아이를 낳기 위해서 결혼을 한다.发展经济目标是为了高人生活水平。 - 경제를 발전시키는 목적은 국민의 생활 수준을 향상시키기 위해서다.104预产期丈夫为了安全起见提前10送进医院。 - 10월4일이 그녀의 출산 예정일이지만, 남편은 안전을 목적으로 10일 앞당겨 그녀를 병원에 보냈다.

钟馗(zhōng kuí)的韩语翻译:

[명] 종규(鍾馗). [전설상에서 귀신을 때려잡는다는 신. 옛날 민간에서는 종규의 상을 걸어 두면 사악한 것을 쫓는다고 여겼음].
纠错

猜你喜欢

为了打鬼借助钟馗韩语词典 单词乎 m.dancihu.com