韩语翻译
[명사] 기본 봉급 이외에, 단위 및 기업의 이익과 본인의 근무 성적에 따라 유동적인 봉급.
分词翻译:
效益(xiào yì)的韩语翻译:
[명] 효과(
效果)와 이익(
利益). 효익(
效益).
多一分投入就会多
一分效益。 - 조금 많이 투입하면, 그만큼 효익을 거둘 수 있다.
这是企业效益
不佳的
原因之一。 - 이것은 기업 효익이 좋지 않은 원인 중의 하나다.
在这样的
形势下,
我国医药企业如何才能提高效益? - 이런 형세 하에 우리나라의 의약 기업은 어떻게 해야지만 효익을 높일 수 있습니까?
如果厂里效益
不好,
那么工人的
工资情况也很难保证。 - 만약 공장의 효익이 좋지 않다면, 노동자의 임금 상황도 보장하기 매우 어려울 것이다.
工资(gōng zī)的韩语翻译:
[명사] 임금. 노임. 「
计jì
时工资; 시간제 임금 =
死sǐ
工钱 =
呆dāi工
钱」 「
加jiā
班工资; 휴일 출근 수당. 잔업수당 =
加班费」 「
计件工资; 도급임금 =
活huó工钱」 「
停tíng工工资; 휴업 수당 =
停工津jīn
贴」 「加jiā
成工资; 임금 할증(을 하다) =
加给工资」 「
扣kòu
除工资; 임금 공제(하다)」 「
折zhé
扣工资; 임금 할인(을 하다). 임금의 실질적 가치 저하(를 시키다)」 「
扣押工资; 임금 차압(을 하다)」 「
预yù
付工资; 임금 선불(하다)」 「工资
照给; 임금을 규정대로 지급하다」 「工资
袋; 월급봉투」 =[
工薪] [工钱(2)] [
薪资]