以人为本的韩语
拼音:yǐ rén wéi běn韩语翻译
分词翻译:
以(yǐ)的韩语翻译:
1. [개] …으로(써). …을 가지고.[부연설명] 행위나 동작의 근거, 방식, 수단 등을 나타냄.
2. [개] …에 의해서. …에 따라. …대로.
3. [개] …때문에. …로 인하여. …한 까닭으로.
[부연설명] 어떤 행위나 동작의 원인을 나타내며, 주로 ‘而’과 같이 쓰임.
4. [접속] …하기 위하여.
[부연설명] 목적을 나타냄.
5. [개] 〔書面語〕 …에. …때.
[부연설명] 시간을 나타냄.
6. [접속] 〔書面語〕 …하고. …하고도. …고.
[부연설명] 순접(順接)을 나타냄.
7. 〔형태소〕 (방위(方位)를 나타내는 단어 앞에 쓰여) 시간, 방위, 수량의 한계를 나타냄.
8. [명] 성(姓).
人为(rén wéi)的韩语翻译:
1. [동] 사람이 하다.事在人为。 - 일의 성공 여부는 사람이 어떻게 노력하느냐에 달렸다.成功在于人为。 - 성공은 사람이 하는 것에 달렸다.任何事情都要靠人为。 - 어떤 일이든지 사람이 하는 것에 기대야 한다.人生的幸福在于人为。 - 인생에서의 행복은 사람이 하는 것에 달렸다.2. [형] 인위적(人爲的)인.[부연설명] ① 속성(屬性)을 나타내는 형용사임. ② 주로 여의치 못한 일에 쓰임.这是人为的困难。 - 이것은 인위적인 어려움이다.事情的失败是由于人为过失。 - 일의 실패는 인위적인 과실 때문이다.其中也有一些人为的因素。 - 그중에도 인위적인 요소가 좀 있다.我们失败是由于人为障碍。 - 우리가 실패한 것은 인위적인 장애 때문이다.本(běn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 초목의 뿌리.2. [양] 〔書面語〕 꽃, 나무를 세는 데 쓰임.
3. 〔書面語〕 〔형태소〕 본(本). [사물의 근본 또는 사물의 근원을 뜻함].↔[末mò]
4. [명] 〔~儿〕 본전. 원금.
5. 〔형태소〕 〔~儿〕 공책. 책. 책자. 서적.
6. 〔형태소〕 판본.
7. 〔형태소〕 저본(底本). 각본(刻本). 대본(臺本). 원본(原本).
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 상주문(上奏文). [옛날, 왕에게 올리던 글].
9. 〔형태소〕 주요한. 중요한.
10. 〔형태소〕 원래의. 본래의.
11. [부] 본래.
12. [지시대명] 자기 쪽의.
13. [지시대명] 지금의. 현재의.
14. [개] …에 따라서. …에 근거하여. …에 입각하여.
15. [양] 권(卷). [책을 세는 단위].
16. [양] 막(幕). 극(劇). [희곡(戱曲)의 내용을 구분 짓는 단락을 세는 단위].
17. [양] 릴(reel). [영화 필름의 길이를 세는 단위. 1릴(reel)은 약 305m임].
※주의 : 양사 ‘本’은 ‘일부분’, ‘특정 부분’에 중심을 두고, ‘部’는 ‘저작물’, ‘영화’, ‘드라마’ 등의 전체적인 양을 세는 데 중심을 둠.
18. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
以蠡测海的韩语翻译
성어 표주박으로 바닷물을 되다; ...以示的韩语翻译
…로써 …을 를 나타내다 보이다 ....以一当十的韩语翻译
성어 한 사람이 열 사람을 상대하...以资的韩语翻译
…으로 …에 도움이 되는 수단으로 삼...以观后效的韩语翻译
성어 개전(改悛)의 정이 있는가 ...以工代赈的韩语翻译
성어 일을 주어서 구제하다. 공사...以死相拼的韩语翻译
〔詞組〕 목숨을 걸고 필사적으로 싸우...以少击众的韩语翻译
성어 적은 인원으로 많은 인원을 ...以求的韩语翻译
…하기 위해. 「以求全胜; 전승을 거...以物计数的韩语翻译
성어 물건으로 계산하다.以古非今的韩语翻译
성어 옛일을 인용하여 현재의 일을...以一儆百的韩语翻译
〔성어〕 무거운 벌로 다스려 여러 사...以身作则的韩语翻译
〔성어〕 (어떤 일을) 앞장서서 하여...以次的韩语翻译
부사 순서대로. 순서에 의하여. ...以点带面的韩语翻译
성어 점을 면으로 확대하다; 어느...以轻养重的韩语翻译
성어 경공업을 바탕으로 중공업을 ...以烂为烂的韩语翻译
성어 되는 대로 내맡기다. 될 대...以钢为纲的韩语翻译
성어 철강 생산을 기간산업으로 하...以老带新, 以新促老的韩语翻译
경험 있는 사람이 젊은이들을 지도하고...以重带轻的韩语翻译
성어 중공업을 바탕으로 경공업을 ...