一(yī)的日语翻译:
[GB]5027[電碼]0001
(Ⅰ)(1)〔
数詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)
同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる
全体の.
(6)ちょっと.
少し.動
作を
短時間あるいは1
回だけ
行ったり試みてみることを
表す.「“一”+単
音節の動詞」「“一”+動
量詞(動量詞の働きをさせた
名詞も
含む)」の
形で動詞
一
言(yán)的日语翻译:
[GB]4952[電碼]6056
(1)言葉.
(2)言う.
(3)
字.詩
句や書
物などの字数.
(4)〈
姓〉言[げん・ごん]・イエン.
言う;話す
言葉;話
以(yǐ)的日语翻译:
[GB]5052[電碼]0110
(Ⅰ)〈書〉
本来,
文言の語であるが,現
代の書き言葉においても広範かつ頻
繁に
用いられる.(1)〔
介詞〕…で(もって).…を.…(の
方)を(…とする).動作・行為のよりどころや
仕方を表す.話し言葉の“用、
拿”に
相当する.(a)“以……”が動詞の
前に用いられて連用
修飾語になる.
『
注意』“
给以、
予以、
借以、
用以、
加以、
难以”などは,現代
中国語においては,すでに
固定して一つの複
合動詞になっていると
考えられ,
分析的に
解釈する
必要はない.これらの動詞は
必ず動詞を
目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に
基づいて.…に
照らして.“以……”を動詞の前に用い,
方法・規準を表す.話し言葉の“
按照、
根据”に
相当する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,
理由・
原因を表す.
多く“
而”と
呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“
于、
在”に相当する.
(5)〔
接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.
目的を表す.
二つの動詞句の間に用いる.
...を以て
蔽(bì)的日语翻译:
[GB]1746[電碼]5599
おおう.さえぎる.
覆う.
遮る
之(zhī)的日语翻译:
[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔
指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.
人や
事物をさす.目的語にしかならない.
(2)
形式的に用いられるだけで,
具体的になにかをさすのではない.一
部の
固定的な表現の
中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔
助詞〕の.
所有・修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;
至る
助詞??の??に当たる
第三人称に
使われる
??これ??の
意味