矮子里头拔将军的韩语

拼音:ǎi zǐ lǐ tóu bá jiāng jūn

韩语翻译

【속담】
(1) 보잘것없는 것 가운데서 억지로 좋은 것을 고르다.
(2) 보잘것없는 사람 가운데도 우수한 인물이 있다. =[cuó里头将军] [矮子]

分词翻译:

(ǎi)韩语翻译:

[형] 1. (키가) 작다.
2. (높이가) 낮다.
3. (직급, 지위가) 낮다.

子(zǐ)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 자녀(子女). 아들. [고대(古代)에는 ‘자녀(子)’를 가리켰으나, 지금은 전문적으로 ‘아들(儿子)’을 가리킴].
2. 〔형태소〕 사람.
3. 〔〕 고대()의 학식을 갖춘 남자. [남자에 대한 미칭()으로 쓰임].
4. [대] 〔書面語〕 당신. 너. [고대(古代)에 주로 쓰였으며, 지금은 거의 쓰지 않음].
5. 〔書面語〕 자(子). [고대(古代)의 도서를 분류하던 경(), 사(), 자(子), 집()의 네 가지 방법 중 세 번째].
6. [명] 〔~〕 종자(子). 씨.
7. [명] (조류, 어류 등의) 알.
8. 〔형태소〕 어린. 여린. 연약한.
9. 〔형태소〕 〔비유〕 파생(派生)된. 부속()된.
10. [명] 〔~儿〕 알. [작고 단단한 덩어리 또는 알갱이].
11. [명] 〔~儿〕 (구리로 만든) 동전.
12. [양] 〔~儿〕 묶음. 다발. 타래. [손으로 움켜쥘 수 있는 가늘고 긴 물건을 세는 단위].
13. 〔書面語〕 자(子). [봉건시대(封建代), ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘子’、 ‘’의 다섯 등급으로 나누어진 작위 중, 네 번째 작위].
14. 〔書面語〕 자(子). [십이지(十二支)의 첫 번째].
15. [명] 성().

拔(bá)的韩语翻译:

1. [동] (고정됐거나 다른 물체 안에 보이지 않게 숨어 있는 것을 밖으로) 뽑다.
2. [동] (독기 등을) 뽑아내다.
3. 〔형태소〕 〔書面語〕 선발하다. 뽑다. [주로 인재(人才)를 말함].
4. [동] (위로) 올리다.
5. 〔형태소〕 뛰어나다.
6. [동] 〔방언〕 (물건을 찬물에 넣어서) 차게 만들다.
7. [명] 성(姓).

将军(jiāng jūn)的韩语翻译:

 1. [명] 장군().年轻的将军。 - 그는 우리 나라에서 가장 젊은 장군이다.他是美国军队里的大将军。 - 그는 미국 군대 내의 대장군이다.他过去在我部队有名的将军。 - 그는 과거에 우리 부대에서 유명한 장군이었다.这次决定服从将军的命令。 - 이번에 나는 장군의 명령을 따르지 않기로 결정했다.将军已经下令调查火灾原因。 - 장군은 이미 이번 화재의 원인을 조사하라고 명령을 내렸다.2. [명] 고급 장령(將).他将军建议什么? - 그는 고급 장령에게 무엇을 건의했습니까?他是我国的将军。 - 그는 우리나라의 고급 장령이다.将军们向他发出警告。 - 고급 장령들은 그에게 경고를 보냈다.3. [명] 대황(黃)의 옛 이름.4. [이합동사] (장기에서) 장군을 부르다. 장 부르다.他我将了军。 - 그는 또 나에게 장을 불렀다.我不能不这儿将他一军。 - 나는 여기서 그에게 장군을 부르지 않을 수 없다.5. [이합동사] 〔비유〕 (어려운 문제로) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 당황하게 하다.当众我的军。 - 그녀는 대중 앞에서 나를 난처하게 한다.不是众人面前将我的军? - 너 이거 많은 사람 앞에서 나를 곤란하게 하는 것 아니지?她将我的军出丑可是识破了。 - 그녀는 나를 난처하게 해서 체면을 구기게 하려고 했지만 나에 의해 간파되었다.
纠错

猜你喜欢

矮子里头拔将军韩语词典 单词乎 m.dancihu.com