报苦穷儿的韩语
拼音:bào kǔ qióng ér韩语翻译
(1) 가난을 호소하다.
(2) 부자가 일부러 가난한 사람처럼 곤궁함을 호소하다.
分词翻译:
报(bào)的韩语翻译:
1. [동] 알리다. 보고하다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
2. [동] 〔書面語〕 대답하다. 회답하다.
3. [동] 보답하다. 갚다.
4. [동] 보복(報復)하다. 앙갚음하다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
5. 〔형태소〕 응보(應報).
6. [명] 신문.
7. 보(報). [몇몇 간행물을 칭하는 말].
8. 〔형태소〕 소식. [문자로 소식을 보도하거나 의견을 발표한다는 뜻].
9. 〔형태소〕 전보(電報).
苦(kǔ)的韩语翻译:
- 苦胆。 - 쓸개.
- 这黄瓜苦得没法吃。 - 이 오이는 써서 먹을 수 없다.
- 良药苦口。 - 좋은 약은 입에 쓰다.
- 这种药太苦了。 - 이런 약은 너무 쓰다.
- 我不怕苦。 - 나는 쓴 게 싫지 않다.
- 味道是挺苦的。 - 맛이 매우 쓰다.
- 绿茶的味道有点苦。 - 녹차의 맛은 약간 쓰다.
2. [형] 고통스럽다. 괴롭다.
- 苦笑。 - 쓴웃음.
- 艰苦。 - 간고(艱苦)하다.
- 愁眉苦脸。 - 찡그린 눈썹과 힘겨워 하는 얼굴.
- 我们的苦日子已经过去了。 - 우리의 고통스러운 시절은 이미 지나갔다.
- 这里的生活太苦。 - 이곳의 생활이 너무 고통스럽다.
- 我现在过得很苦。 - 나는 지금 매우 힘들게 보내고 있다.
- 我母亲苦了三十多年,现在才过上了平安的日子。 - 어머니께서는 20여 년을 고생하시다가 이제서야 평안한 나날을 보내게 되셨다.
- 工作的时候,他总是不怕苦。 - 일할 때 그는 늘 힘든 것을 두려워하지 않는다.
3. [동] 고통스럽게 하다. 괴롭게 하다. 고생시키다.
- 一家八口都仗着她养活,可苦了她了。 - 일가족 여덟 식구 모두가 그녀에게만 의지해서 생활하니 그녀를 매우 고생스럽게 한다.
- 你不要这样苦自己。 - 너는 너 자신을 이렇게 고통스럽게 하지 마라.
4. 〔형태소〕(어떤 사물이나 상황 때문에) 괴로워하다. 고생하다.
5. [부] 힘들게. 어렵게. 참으며. 견디며.
- 苦战。 - 고전하다.
- 苦干。 - 힘들게 일하다.
- 苦思。 - 고심하다.
- 苦劝。 - 힘들여 충고하다.
- 苦辛。 - 신고(辛苦).
- 勤苦。 - 부지런히 힘쓰다.
- 勤学苦练。 - 부지런히 배우고 애써 연습하다.
- 埋头苦干。 - 몰두하여 열심히 하다.
6. [형] 〔방언〕 너무 많이 제거하다. 과다하게 소모하다.
7. [명] 성(姓).
穷(qióng)的韩语翻译:
1. [형] (재산이나 수입이 적어서 생활이) 넉넉하지 못하다. 쪼들리다. 빈곤(貧困)하다. 가난하다. 빈궁(貧窮)하다. 구차(苟且)하다.2. 〔형태소〕 궁진(窮盡)하다. 다하다. 다하여 없어지다.
3. 〔형태소〕 다 쓰다. 전부 써버리다. 다 써버리다.
4. 〔형태소〕 (어떤 사건의 원인이나 진상을) 자세히 캐고 따져 사실을 밝히다. 철저하게 규명(糾明)하다. 철저하게 추궁(追窮)하다.
5. 〔형태소〕 극히. 대단히. 몹시. 매우.
6. [부] 필사적으로. 까닭이 없이. 터무니없이. 제멋대로. 함부로. 아무렇게나. 되는대로. [재력이나 능력 등의 조건이 떨어지지만, 어떻게든 하거나 원래는 그렇게 하면 안 되는 건데 그렇게 함을 나타냄].
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
报载的韩语翻译
동사 신문에 싣다 게재하다 . 「...报导的韩语翻译
1. 동 보도하다.= 报道 &nb...报税的韩语翻译
동 납세(納稅)를 신고하다.企业应...报消的韩语翻译
☞ 报销(1)报授的韩语翻译
명사 신문을 통한 수업.报答的韩语翻译
동 보답하다. 실제 행동으로써 ...报苦穷儿的韩语翻译
(1) 가난을 호소하다. (2) 부자...报盘的韩语翻译
동 가격을 알리다. 응찰하다. 견...报谢的韩语翻译
동 감사의 뜻을 표하다. 보답(報...报花账的韩语翻译
장부에 실제보다 많은 금액을 기입하여...报仇的韩语翻译
이합동사 복수하다. 적에게 보복하...报应的韩语翻译
명사 보응. 응보. 인과응보(因果...报怨的韩语翻译
동사 (1) 한(恨)을 풀다. (2...报呈的韩语翻译
동사 경어 (공문으로 상급 기관...报坛的韩语翻译
명 신문계. 신문의 편집, 출판...报馆的韩语翻译
명사 속어 신문사. 「他在报馆做...报时的韩语翻译
동사 시간을 알리다. 「报时器; ...报领的韩语翻译
동사 (1) 출원(出願)하여 불하를...报靶的韩语翻译
이합동사 사격 결과를 알리다. ...报验的韩语翻译
동 검사를 신청하다.这个产品已经报...