不止的韩语
拼音:bù zhǐ韩语翻译
[동] 1. (계속) 그치지 않다.听了这个故事,他大笑不止。 - 이 이야기를 듣고 그가 그치지 않고 크게 웃다.那个伤口太深了,一直流血不止。 - 그 상처가 너무 깊어서, 피가 그치지 않고 계속 흐르다.如果吃了这个药,拉肚子还不止怎么办? - 이 약을 먹으면 설사가 그치지 않으니 어떻게 해야 합니까?如果房价涨势不止,我就买不起房子。 - 만약 집값이 그치지 않고 계속 상승세라면 나는 집을 살 수가 없다.2. …에 그치지 않다. …를 넘다. [어떤 수 또는 범위를 넘어섬을 나타냄].我已经跑了不止十圈了,现在还要跑? - 나는 이미 열 바퀴를 넘게 돌았는데 지금 더 뛰라고?他已经不止两次强调过这个问题。 - 그가 이미 두 번 넘게 이 문제를 강조하였다.《百家姓》并不止100个姓,这本书上共收了500多个姓。 - 《백가성》이라는 책이 결코 100개의 성만 넘는 게 아니라, 이 책에는 모두 500여 개의 성이 수록되었다.看他的样子不止20岁了。 - 그의 모습을 보니 20세가 넘었다.分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
止(zhǐ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 멈추다. 정지하다.2. [동] 막다. 멈추게 하다.
3. [동] …까지 마감하다.
[부연설명] 주로 서면어(書面語)로 쓰임.
4. [부] 단지. 겨우. 다만.
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
不可磨灭的韩语翻译
성어 지워 버릴 수 없다. 가셔질...不迭的韩语翻译
부사 자주. 반복적으로. 끊임없이...不的话的韩语翻译
접속사 그렇지 않다면. 그것이 아...不但的韩语翻译
접속 …뿐 아니라. 부연설명 &n...不知所以的韩语翻译
성어 그 까닭을 모르다. 납득이 ...不吝的韩语翻译
동사 상투 아끼지 않다. 인색하...不费吹灰之力的韩语翻译
〔성어〕 1. 먼지를 부는 힘도 쓰지...不毛之地的韩语翻译
성어 불모지. 척박한 땅. 「过去...不对的韩语翻译
형 1. 부정확하다. 틀리다. 바...不可名状的韩语翻译
성어 형언할 수 없다. 말로 표현...不知所措的韩语翻译
〔성어〕 어쩔 줄을 모르다. 어떻게 ...不上不下的韩语翻译
성어 (1) 이러지도 저러지도 못하...不费之惠的韩语翻译
손쉽게 베풀 수 있는 은혜. 자그마한...不敢的韩语翻译
동 1. (용기나 배짱이 없어) ...不吃硬的韩语翻译
강하게 나오면 반발하다. 욕을 하면 ...不厌烦的韩语翻译
동사 귀찮게 생각하지 않다. 번거...不妨事的韩语翻译
〔詞組〕 문제 되지 않다. 무방하다....不是…就是的韩语翻译
…이 아니면 …이다. …이든가…이든가...不仅的韩语翻译
1. 부 넘게. …뿐은 아니다. ...不抵事的韩语翻译
소용없다. 소용에 닿지 않는다. 「一...