不但的韩语
拼音:bù dàn韩语翻译
[접속] …뿐 아니라.
[부연설명] 차례대로 진행되는 복문(複文)의 앞 구절에 쓰이며, 뒤에 이어지는 구절에는 ‘而且’、 ‘并且’ 등의 접속사나, ‘还’、 ‘也’ 등의 부사가 통상적으로 쓰여 호응함.
[부연설명] 차례대로 진행되는 복문(複文)의 앞 구절에 쓰이며, 뒤에 이어지는 구절에는 ‘而且’、 ‘并且’ 등의 접속사나, ‘还’、 ‘也’ 등의 부사가 통상적으로 쓰여 호응함.
- 今天不但很热,而且没有一点风。 - 오늘은 매우 더울 뿐 아니라, 약간의 바람도 없다.
- 红茶不但可以降低血脂,而且还可以软化血管。 - 홍차는 혈액 내의 지방을 낮출 수 있을 뿐만 아니라, 혈관을 부드럽게 할 수도 있다.
- 这本书不但很有趣,而且还很多有教育意义。 - 이 책은 재미있을 뿐 아니라, 교육적 의의도 매우 많다.
- 他不但长得帅,而且很聪明。 - 그는 잘생겼을 뿐만 아니라, 매우 똑똑하다.
- 这件事情不但很难处理,而且处理不好时的后果也很严重。 - 이 일은 처리하기 힘들 뿐만 아니라, 처리를 잘하지 못 했을 때의 결과도 매우 심각하다.
- 她不但会说汉语,还会说英语和德语。 - 그녀는 중국어를 할 수 있을 뿐만 아니라, 영어와 독일어도 할 줄 안다.
- 他今天不但感冒了,而且还发烧了。 - 그가 오늘은 감기에 걸렸을 뿐만 아니라 열도 난다.
- 这个不但是生日礼物,而且是很有纪念意义的东西。 - 이것은 생일 선물일 뿐만 아니라, 기념의 의미가 있는 물건이다.
分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
但(dàn)的韩语翻译:
1. [부] 다만. 오직. 겨우.2. [접속] 그러나.
[부연설명] ① 역접을 표시함. ② 주로 서면어(書面語)에 쓰임.
3. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
不一会儿的韩语翻译
부 얼마 지나지 않아. 이윽고. ...不义之财的韩语翻译
〔성어〕 정의롭지 못한 돈(재물). ...不怀好意的韩语翻译
〔성어〕 좋은 마음을 품지 않다. 호...不愁的韩语翻译
동사 걱정하지 않다. 아무렇지도 ...不见棺材不掉泪的韩语翻译
1. 관을 보기 전에는 눈물을 흘리지...不厌其详的韩语翻译
〔성어〕 상세하게 하는 것을 꺼리지 ...不休的韩语翻译
동 쉬지 않다. 멈추지 않다. 그...不置可否的韩语翻译
〔성어〕 1. 맞다고도 하지 않고, ...不甘的韩语翻译
동 바라지 않다. 원하지 않다. ...不可告人的韩语翻译
성어 (부끄럽거나 말 못 할 사정...不离气儿的韩语翻译
부사 방언 부단히. 끊임없이. ...不外的韩语翻译
동사 (1) (…범위를) 벗어나지 ...不美的韩语翻译
형용사 좋지 않다. 신통치 않다....不得而知的韩语翻译
성어 알 방법이 없다. 알 수가 ...不胜枚举的韩语翻译
〔성어〕 1. (너무 많아) 일일이 ...不孝的韩语翻译
명사 형용사 불효(하다). → ...不了事汉的韩语翻译
명 〔書面語〕 무책임한 사내.此不...不分皂白的韩语翻译
〔성어〕 흑백을 구별하지 않다. 시비...不安分的韩语翻译
동사 본분을 지키지 않다. 「好好...不的话的韩语翻译
접속사 그렇지 않다면. 그것이 아...