大不相同的韩语
拼音:dà bù xiāng tóng韩语翻译
【성어】 크게 다르다. 「两处风景大不相同; 두 곳의 풍경이 크게 다르다.分词翻译:
大(dà)的韩语翻译:
1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음.
② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄].
2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우.
3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함.
4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의.
5. 나이가 많은 사람.
6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임.
7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함.
8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지.
9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父).
10. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
相同(xiāng tóng)的韩语翻译:
[형] 같다. 똑같다. 상동(相同)하다.你的意见跟我完全相同。 - 너의 의견은 나와 완전히 같다.他们有相同的生活方式。 - 그들은 거로 같은 생활 방식을 가지고 있다.这两种商品的价格不相同。 - 이 두 종류 상품의 가격은 같지 않다.这两种东西看上去似乎完全相同。 - 이 두 종류의 물건은 보기에 완전히 똑같은 것 같다.由于研究方法不同,得出的结论各不相同。 - 연구 방법이 다르기 때문에 얻는 결론도 각각 다르다.

猜你喜欢
大兴庄的韩语翻译
명 중국지명 베이징시(北京市)에...大河驿的韩语翻译
명 중국지명 간쑤성(甘肃省)에 ...大汉族主义的韩语翻译
명사 한(漢) 민족의 민족주의(H...大命的韩语翻译
명사 문어 (1) 천명(天命). ...大防的韩语翻译
명사 경계. 규율. 「他对于 ‘男...大花脸的韩语翻译
명사 중국 전통극에서 원로(元老)...大本领的韩语翻译
명사 뛰어난 재능. 큰 재주. 「...大球的韩语翻译
명사 축구·배구·농구·송구 등의 ...大匠运斤的韩语翻译
성어 거장(巨匠)이 도끼를 휘두르...大眼贼儿的韩语翻译
명사 눈딱부리. 눈이 큰 사람을...大坐蹲儿的韩语翻译
명사 쿵하고 찧는 큰 엉덩방아.大台的韩语翻译
명 중국지명 베이징시(北京市)에...大中学校的韩语翻译
명 ‘大学和中学(대학교와 중고등학...大才的韩语翻译
명사 (1) 대재. 큰 인재. 뛰어...大出血的韩语翻译
1. 대출혈(大出血). 큰 출혈.有可...大定的韩语翻译
명 〔~儿〕 옛날, 혼인할 때 결...大陆架的韩语翻译
명 지리 대륙붕(大陸棚). 육...大鸦洲的韩语翻译
명 중국지명 홍콩특별행정구(香港...大姨父的韩语翻译
명사 큰 이모부. = 大姨夫 ...大红腿鸭的韩语翻译
☞ 绿lǜ头鸭