飞碟多向的韩语
拼音:fēi dié duō xiàng韩语翻译
- 他在奥运会男子飞碟多向比赛中获得了亚军。 - 그가 올림픽 남자 트랩사격 경기에서 준우승을 차지했다.
- 她也曾经参加过国际飞碟多向比赛。 - 그녀도 일찍이 국제 트랩사격 경기에 참가한 적이 있다.
分词翻译:
飞碟(fēi dié)的韩语翻译:
[명사](1) 비행접시. UFO.
(2) (서로 던지고 노는) 작은 원반. ∥=[飞盘]
(3) (클레이 사격의) 클레이 피전(clay pigeon). 클레이.
多(duō)的韩语翻译:
1. [형] (수량이) 많다.↔[少] [寡]2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少]
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여(餘).
[부연설명] 수량사(數量詞) 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘大’、 ‘高’、 ‘长’、 ‘远’、 ‘厚’、 ‘宽’、 ‘粗’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘有’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘呢’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘啊’、‘呀’、‘哪’、‘哇’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论(不管)…多…’、 ‘多…都(也)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성(姓).
向(xiàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 방향. 목표.2. [동] 향하다. 바라보다. [특히 얼굴 또는 정면을 향함을 가리킴].
[부연설명] ‘向+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는‘着’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 근접(近接)하다. 접근(接近)하다. 가까이 다가가다.
4. [동] (생각이나 처사 등이) 한쪽으로 치우치다. 역성들다. 편들어 감싸다. 두둔하다. 따르다.
[부연설명] ‘向+사람/(어떤 기관이나 단체의) 조직’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [개] …을 향해(서). …(으)로. [동작이나 행위의 방향을 나타냄].
[부연설명] ① ‘向+방위사(方位詞)/장소/방향(方向)을 나타내는 구 또는 상황어’의 형식으로 씀. ㉠ 뒤에 붙는 명사적 성분이 단음절(單音節)이 아닐 경우, ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ㉡ 동사(動詞)는 ‘走’、 ‘奔’、 ‘跑’、 ‘冲’、 ‘推’、 ‘偏’、 ‘飞’、 ‘通’、 ‘倒’、 ‘杀’、 ‘引’、 ‘射’ 등과 같은 단음절(單音節) 동사(動詞)를 쓸 수 있으며, 뒤에는 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음.
② ‘向+시간/장소/명사구(名詞句)/형용사(形容詞)/상황어’의 형식으로 씀. 방위사(方位詞)는 단음절(單音節)로 쓸 수 없음.
6. [개] …에게. …에. [동작이나 행위의 대상을 나타냄].
[부연설명] ‘向+명사(名詞)/명사구(名詞句)/상황어’의 형식으로 씀.
※‘朝、往、向’의 차이점.
① 모두 동작의 방향을 나타냄.
② ‘往’과 ‘向’은 동사 뒤에 놓일 수 있으며, 상용(常用)되는 것으로는 ‘开往’、 ‘通往’、 ‘走向’、 ‘面向’ 등이 있음.
③ ‘向’과 ‘朝’는 언어 행위인 ‘叫’、 ‘喊’、 ‘讲’ 등의 대상을 표시하기도 하지만, ‘往’은 이런 용법이 없음.
④ ‘朝’는 ‘向’으로 모두 바꿀 수 있음.
⑤ 동작이나 행위의 대상을 나타낼 때의 ‘向’은 ‘朝’로 모두 바꿀 수 없음.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
飞云的韩语翻译
명 중국지명 저장성(浙江省)에 ...飞白的韩语翻译
명 1. 비백(飛白). 비백서(飛...飞弹的韩语翻译
명 군사 1. 미사일(miss...飞签火票的韩语翻译
명사 옛날, 귀퉁이를 태워서 지급...飞锡的韩语翻译
동사 (승려가) 행각(行脚)하다.飞来凤的韩语翻译
의외의 소득. 「买了一张马票就得了头彩...飞抵的韩语翻译
동사 비행기로 도착하다. 「由上海...飞云江的韩语翻译
명 중국지명 저장성(浙江省)에 ...飞开的韩语翻译
동사 날아오르다. 날아가다.飞吻的韩语翻译
명사 동사 입술에 손을 대었다가...飞饭的韩语翻译
명사 여기저기 돌아다니면서 먹는 ...飞航的韩语翻译
동사 비행기로 항행하다. 비행하다...飞龙的韩语翻译
명사 문어 (1) 천자(天子). ...飞笔的韩语翻译
명사 비필. 속필.飞赴的韩语翻译
동사 문어 비행기로 가다. 공로...飞天十响的韩语翻译
명사 공중에서 열 번 터지는 폭죽...飞蛾扑火的韩语翻译
〔성어〕 1. 나방이 불에 뛰어들다....飞行员的韩语翻译
명사 (비행기) 조종사. = 飞行...飞机头的韩语翻译
명사 (1) 비행기의 엔진 부분. ...飞扬的韩语翻译
동 1. (위를 향해) 날리다. ...