给扣的韩语
拼音:gěi kòu韩语翻译
[동사] 수수료를 주다.分词翻译:
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
扣(kòu)的韩语翻译:
1. [동] (단추나 자물쇠 등을) 걸다. 달다. 채우다.2. [동] (사발을) 뒤집어 놓다. (물건을) 덮다. 씌우다.
3. [동] 〔비유〕 (죄명이나 좋지 않은 명의 등을) 붙이다. 씌우다. 더하다.
4. [동] 구류(拘留)하다. 압류(押留)하다. 억류(抑留)하다. 구금(拘禁)하다.
5. [동] (원래의 액수에서) 빼다. 떼다. 공제(控除)하다.
6. [명] 〔~儿〕 매듭.
7. [명] 〔~儿〕 단추.
8. [동] (아래쪽을 향해) 힘껏 치다.
9. [명] 바디. [날을 고르며 씨를 치는 구실을 하는 베틀이나 자리틀 등에 딸린 기구의 한 가지].
10. [명] 나사산(螺絲山).
11. [명] 성(姓).
猜你喜欢
给不了的韩语翻译
주지 못하다. 지불하지 못하다. 「他...给脸上贴金的韩语翻译
1. 얼굴에 금박(金箔)을 입히다.2...给排水的韩语翻译
명 ‘给水和排水(급수와 배수)’의...给付的韩语翻译
동사 급부하다. 교부하다. 지불하...给人家垫舌根板子的韩语翻译
남의 입에 오르내리다. 남의 이야기 ...给予的韩语翻译
동 〔書面語〕 (상대방에게 어떤 ...给宽心丸儿吃的韩语翻译
비유 위로하다. 안심시키다. 「那...给养的韩语翻译
명 (군대에서 병사들의 식사, 가...给以的韩语翻译
동 주다. 부연설명 주...给的韩语翻译
1. 〔형태소〕 공급(供給)하다. 제...给钱就卖的韩语翻译
성어 돈을 주면 팔다; 남이 시키...给晒了的韩语翻译
동사 약속을 어기다. = 给晾了给假的韩语翻译
동사 문어 휴가를 주다.给执的韩语翻译
☞ 给照给吃的韩语翻译
동사 먹여 주다. 먹을 것을 주다...给甜头的韩语翻译
〔비유〕 (목적 달성을 위해) 다른 ...给脸的韩语翻译
동사 (1) 체면을 세워 주다. 「...给水的韩语翻译
명사 동사 급수(하다). 「给水...给价儿的韩语翻译
동사 값을 매기다. 값을 정하다.给人擦屁股的韩语翻译
남의 밑구멍을 씻어 주다; 남의 뒤치...


