给人擦屁股的韩语
拼音:gěi rén cā pì gǔ韩语翻译
남의 밑구멍을 씻어 주다; 남의 뒤치다꺼리해 주다. 뒷수쇄해 주다. 매기단해 주다.分词翻译:
给(gěi)的韩语翻译:
1. [동] 주다.[부연설명] ① ‘了’、‘过’를 가질 수 있음. ② 두 개의 목적어를 가질 수 있으며, 한 개의 목적어만 가질 수도 있음.
2. [동] …에게 …하도록 하다. …에게 …하게 하다. (상대방이 어떤 동작을 하는 것을) 허락하다. 허용하다.
[부연설명] ‘让’、‘叫’의 용법과 유사함.
3. [개] 동사 앞뒤에 쓰여 ‘주다’, ‘건네주다’, ‘교부하다’의 뜻을 가짐.
[부연설명] 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 있으면, ‘给’를 써도 되고 안 써도 되지만, 동사 자체에 ‘주다’라는 의미가 없으면, 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함.
4. [개] …를 위하여. …를 대신하여.
[부연설명] ‘为wèi’의 용법과 같음.
5. [개] …에게.…를 향해.
[부연설명] ① 동작의 대상을 끌어들이는 역할을 하며, ‘向’의 용법과 같음. ② 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 어떤 표현은 방언에는 있으나 표준어에는 없음. 예를 들면, ‘车走远了,她还在给我们招手。’(차가 멀리 갔는데, 그녀는 여전히 우리를 향해 손짓하고 있다)와 같은 구절이 있는데 이 경우, 표준어에서는 ‘向’이나 ‘跟’을 쓰며 ‘给’를 쓰지 않음.
6. ‘给我’에 동사를 붙여 명령문에 쓰임. [두 가지 용법이 있음].
① ‘나를 위하여’, ‘나를 대신하여’의 뜻을 나타냄.
② 명령(命令)의 어기(語氣)를 더욱 강하게 하며 말하는 이의 의지를 표시함.
7. [개] …에게 …를 당하다.
[부연설명] ① 피동의 의미로 쓰임. ② 구어(口語)에서 쓰는 용법임.
8. [조] 피동(被動), 처리(處理), 처벌(處罰) 등의 뜻을 나타내는 서술어 동사 앞에 직접 써서 어기를 강조하는 역할을 함.
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).
擦屁股(cā pì gǔ)的韩语翻译:
[동] 1. (용변을 본 후) 엉덩이를 닦다.2. 〔비유〕 다른 사람이 벌여 놓은 일을 수습하다. 다른 사람의 뒤치다꺼리하다.算我倒霉,替别人擦屁股了。 - 내가 재수가 없는지 다른 사람을 대신해서 뒤치다꺼리하였다.赞
纠错
猜你喜欢
给价儿的韩语翻译
동사 값을 매기다. 값을 정하다.给脸上贴金的韩语翻译
1. 얼굴에 금박(金箔)을 입히다.2...给钱找出路(儿)的韩语翻译
돈에게 나갈 길을 찾아 주다; 돈을 ...给吃的韩语翻译
동사 먹여 주다. 먹을 것을 주다...给扣的韩语翻译
동사 수수료를 주다.给水的韩语翻译
명사 동사 급수(하다). 「给水...给足的韩语翻译
동사 충분히 주다. 넉넉히 주다....给小鞋儿穿的韩语翻译
작은 신발을 신기다. 비유 냉대하...给宽心丸儿吃的韩语翻译
비유 위로하다. 안심시키다. 「那...给照的韩语翻译
동사 감찰·면장 등을 발급하다. ...给人使唤的韩语翻译
남이 시키는 대로 하다. 남의 부림을...给脸的韩语翻译
동사 (1) 체면을 세워 주다. 「...给假的韩语翻译
동사 문어 휴가를 주다.给与的韩语翻译
동사 문어 주다. 베풀어 주다....给执的韩语翻译
☞ 给照给人家垫舌根板子的韩语翻译
남의 입에 오르내리다. 남의 이야기 ...给以的韩语翻译
동 주다. 부연설명 주...给甜头的韩语翻译
〔비유〕 (목적 달성을 위해) 다른 ...给予的韩语翻译
동 〔書面語〕 (상대방에게 어떤 ...给养的韩语翻译
명 (군대에서 병사들의 식사, 가...