苦买卖的韩语

拼音:kǔ mǎi mài

韩语翻译

[명사] 이윤이 나쁜[적은] 장사.

分词翻译:

(kǔ)韩语翻译:

1. [형] (맛이) 쓰다.↔[] [
2. [형] 고통스럽다. 괴롭다.
3. [동] 고통스럽게 하다. 괴롭게 하다. 고생시키다.
4. 〔형태소〕(어떤 사물이나 상황 때문에) 괴로워하다. 고생하다.
  • 苦旱。 - 가뭄에 시달리다.
  • 苦夏。 - 여름을 타다.
5. [부] 힘들게. 어렵게. 참으며. 견디며.
6. [형] 〔방언〕 너무 많이 제거하다. 과다하게 소모하다.
  • 指甲得太苦了。 - 손톱을 너무 많이 깎았다.
  • 今天得太苦了。 - 오늘 황과를 너무 많이 땄다.
  • 穿得太苦了,不能修理了。 - 이 신발은 너무 험하게 신어서 수선할 수 없다.
7. [명] 성().

买卖(mǎi mài)的韩语翻译:

 [명] 1. 장사. 거래. 매매. 사업.他做买卖为了赚钱。 - 그가 장사를 하는 것은 돈을 벌기 위해서이다.做什么? - 어떤 장사를 해야 돈을 많이 벌죠?你是什么买卖的? - 당신은 어떤 사업을 합니까?的买卖很。 - 오늘 장사는 매우 좋다.明年一笔买卖。 - 내일 나는 큰 거래를 할 것이다.这买卖就算成交了。 - 이 거래는 성사된 것과 다름없다.最近买卖不太好,怎样可以加收? - 요즘 장사가 그리 좋지 않은데 어떻게 해야 수입을 늘릴 수 있습니까?2. (개인) 상점.家小买卖。 - 마을 어귀에 작은 상점을 냈다.新开小买卖。 - 길가에 작은 상점을 새로 열었다.
纠错

猜你喜欢

苦买卖韩语词典 单词乎 m.dancihu.com