老三篇的韩语
拼音:lǎo sān piān韩语翻译
[명] 문화대혁명 때 자주 인용했던 마오쩌둥( * )이 지은 세 편의 저작.
分词翻译:
老(lǎo)的韩语翻译:
1. [형] 늙다.2. 〔형태소〕 노인(老人). [주로 존칭에 쓰임].
3. [동] (주로 노인이) 돌아가시다. 별세(別世)하다. 죽다.
[부연설명] ‘죽다’의 완곡한 표현으로, 반드시 ‘了’를 써야 함.
4. 〔형태소〕 노련하다. [어떤 방면에 경험이 풍부함을 뜻함].
5. [형] 오래되다. [아주 오래전부터 이미 존재해 왔음을 뜻함].
6. [형] 낡다. 진부(陳腐)하다. 케케묵다.
7. [형] 원래의.
8. [형] 쇠다. [채소가 사람이 먹기에 알맞게 자라는 시기를 지나침을 뜻함].
9. [형] (음식물을 요리할 때) 불기가 세다.
10. 〔형태소〕 (고분자화합물이) 변질되다.
11. [형] (색깔이) 짙다. 진하다.
12. [부] 오랫동안. 오래. 계속.
13. [부] 자주. 종종. 늘.
14. [부] 매우. 아주.
15. [형] 막내의.
16. [접두] ① 사람을 칭하는 데 쓰임. ② 가족 관계에서 나이에 따른 순서를 따질 때 쓰임. ③ 몇몇 동식물의 이름에 쓰임.
17. [명] 성(姓).
三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
篇(piān)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 수미(首尾)가 제대로 갖추어진 문장.2. [명] (장, 절, 편 등으로 나눈 수미(首尾)를 재대로 갖춘 문장에서의) 편(篇). [책의 내용을 일정한 단락으로 크게 가른 한 부분].
3. [양] 문장의 수를 세는 단위.
4. [양] 종이나 페이지 등을 세는 단위. [‘一篇’은 2페이지를 가리킴].
赞
纠错
猜你喜欢
老牌压迫者的韩语翻译
오랫동안 약자를 괴롭혀 온 놈. 오랜...老法(子)的韩语翻译
명사 옛날 방법. 낡은 진부한 ...老老的韩语翻译
명사 영감. 노부부(老夫婦)간에...老囮子的韩语翻译
☞ 老油子老夫子的韩语翻译
명사 (1) 옛날, 가정·사숙(私塾...老顽固的韩语翻译
명 벽창호. 고집통이. 고집쟁이....老成持重的韩语翻译
성어 노련하고 신중하다. 경험이 ...老厂的韩语翻译
명 중국지명 구이저우성(贵州省)...老迪的韩语翻译
명사 속어 디스코. 「学生不许跳...老头儿的韩语翻译
명 할아버지. 연로한 남자에 대...老表的韩语翻译
명사 (1) 사촌. → 表兄弟 (...老弱的韩语翻译
형용사 문어 나이를 먹어 몸이 ...老问题的韩语翻译
명사 (미해결의) 숙제(宿題). ...老少边穷地区的韩语翻译
명사 약칭 ‘革命老区’(혁명 근...老秃顶山的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...老外的韩语翻译
명사 방언 속어 (1) 촌뜨기....老主顾的韩语翻译
명사 단골손님. 오랜 고객. = ...老人斑的韩语翻译
명 검버섯. 늙은이의 피부, 특...老谱儿的韩语翻译
명사 낡은 규칙. 고루한 방법. ...老总(儿)的韩语翻译
명사 (1) 사장. 지배인. 우두머...