难道说的韩语

拼音:nán dào shuō

韩语翻译

[부] 아무러면. 설마…하겠는가? 그래 …란 말인가?[부연설명] ‘难道’와 같으나, 주어 앞에서만 쓸 수 있음.难道说不是? - 이것이 그래 사랑이 아니란 말이냐?难道说爸爸一句话不成? - 그래 제가 아버지와 말 한마디하는 것도 안 된다는 겁니까?难道说我歌星吗? - 그래 나는 스타 가수가 될 수 없다는 거야?难道说我们这样分手? - 그래 우리가 이렇게 헤어져야 한다는 건가?

分词翻译:

(nán dào)韩语翻译:

[부] 아무러면. 설마…하겠는가? 그래 …란 말인가?[부연설명] ① 반문()의 어기()를 강하게 하는 작용을 함. ② 구절 끝에 자주 ‘吗’를 써서 어울리게 함. ③ 구절 끝에 ‘不成’을 써서 호응할 수 있음. 이때는 ‘吗’를 다시 쓰지 않음.=[难道说] 这难道不是爱吗? - 이것이 그래 사랑이 아니란 말이냐?他们难道真的没有办法? - 그들이 그래 정말 방법이 없다는 거야?难道让我跟爸说都不成? - 그래 제가 아버지와 말 한마디하는 것도 안 된다는 겁니까?难道我当不成吗? - 그래 나는 스타 가수가 될 수 없다는 거야?做得, 难道你们做不到吗? - 그도 하는데 그래 너희들이 못한단 말이냐?难道听说吗? - 네가 그래 이 일을 못 들었다는 거냐?

说(shuō)的韩语翻译:

 1. [동] 말하다.
[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀.
2. [동] 설명(說)하다. 해설(說)하다.
3. 〔형태소〕 학설(說). 이론().
4. [동] 중매()하다. 소개()하다.
5. [동] 책망()하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다.
[부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀.
6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다.
[부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음.
纠错

猜你喜欢

难道说韩语词典 单词乎 m.dancihu.com