跑垒的韩语

拼音:pǎo lěi

韩语翻译

[명] 【운동】 (야구의) 주루().跑垒须待投手投球。 - 주자(走)는 반드시 투수의 투구를 기다려야 한다.跑垒好坏不仅个人的跑垒速度决定。 - 주루의 좋고 나쁨은 개인의 주루 속도에 의해 결정되는 것만은 아니다.善于跑垒的选手守备也可说是具有相当优秀能力。 - 주루에 능한 선수는 수비에서도 상당히 우수한 능력을 가지고 있는 선수라고 말할 수 있다.

分词翻译:

(pǎo)的韩语翻译:

 1. [동] 뛰다. 빨리 내닫다. 달리다.
[부연설명] ‘사람/동물/교통수단+跑’ 또는 ‘장소+跑+사람/동물/교통수단’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘’、 ‘向’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 도주(逃走)하다. 도망(逃亡)치다.
[부연설명] ‘사람/동물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔방언〕걷다.
4. 〔형태소〕 (어떤 목적이나 생활을 위해) 뛰어다니다. 바쁘게 싸다니다.
[부연설명] ‘跑+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 〔형태소〕 (물체가 원위치에서) 이탈하다. 벗어나다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跑’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (액체가) 휘발()하여 없어지다. 증발(發)되어 날아가다.
7. [명] 【체육】 달리기.

(lěi)的韩语翻译:

1. [동] (벽돌, 돌 따위로) 쌓다.
2. 〔형태소〕 (군영의) 보루(壘). 방벽().
3. [명] 【운동】 루(壘). 베이스(base). [야구에서 내야의 다아이몬드 형태의 각 귀퉁이에 있는 방석같이 생긴 물건].
纠错

猜你喜欢

跑垒韩语词典 单词乎 m.dancihu.com