省得的韩语

拼音:shěng de

韩语翻译

[접속] (어떤 좋지 않은 일이) 일어나지 않도록. 일어나지 않게 하기 위해서.[부연설명] 구어()로 문장과 문장을 연결해 주는 데 많이 쓰임.打电话,省得家里挂念。 - 집에서 염려하지 않도록 도착하면 전화해라.你们最好,省得晓明高兴。 - 효명이가 기분 나빠 하지 않도록 너희가 한 번 가는 것이 좋겠다.努力学习,省得辜负父母。 - 나는 부모님의 기대를 저버리지 않도록 열심히 공부할 것이다.赶快离开这里,省得遇到麻烦。 - 네가 골치 아픈 일을 당하고 싶지 않거든 빨리 여기를 떠나라.你,省得赶不上飞机。 - 너희들 먼저 가라, 비행기 놓치지 않도록.

分词翻译:

(shěng)韩语翻译:

1. [동] 아끼다. 절약하다.
[부연설명] ‘省+사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] 빼다. 덜다. 줄이다.
[부연설명] ‘省+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘去’、 ‘下’、 ‘下’、 ‘出’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [명] 성(省). [중국의 최상급 지방 행정단위].
4. [명] 성(省) 소재지인 성도의 줄임말.
5. [명] 성().

(de)的韩语翻译:

[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].
① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어(語) 사이에 쓰여 가능()을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘’, ‘做不到’, ‘听不懂
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘’를 붙일 수 없음.
① 부정() 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.
纠错

猜你喜欢

省得韩语词典 单词乎 m.dancihu.com