深切的韩语

拼音:shēn qiè

韩语翻译

1. [형] (인정이나 정의가) 두텁다. 깊다. 따뜻하고 친절하다.[부연설명] ‘사물+深切’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사()를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.深切关怀。 - 깊은 관심(배려).横遭 * 杀戮全世界无辜死难表示深切的哀悼。 - 그는 파시스트에게 살육을 당한 전 세계 무고한 희생자들을 향해 깊은 애도를 표시했다.情谊深切的朋友。 - 정이 깊은 친구.2. [형] (어떤 문제에 대한 사상이나 인식 등이) 심각하고 절실하다. 깊다.只有深切了解历史深切地理文物珍贵。 - 오로지 역사를 깊게 이해해야만 문물의 귀중함을 깊게 이해할 수 있다.深切。 - 깊게 애도하다.大学生恋爱初恋感情过分专注一旦失恋便体验深切的痛苦。 - 대학생들의 연애는 대부분이 첫사랑인데, 감정이 지나치게 집착하는 사람은 일단 실연하게 되면 심각한 고통을 맛보게 된다.深切国内贫困面对问题。 - 국내의 빈곤자들이 처한 문제를 더욱 깊게 이해하다.改革开放给予我们深切的体会发展风险的,。 - 개혁, 개방이 우리들에게 준 가장 절실한 교훈은 발전은 위험함이 있지만 발전하지 않는 것은 그 위험함이 더욱 크다는 것이다.

分词翻译:

(shēn)的韩语翻译:

1. [형] 깊다. 깊숙하다.
[부연설명] ‘구체적인 사물/장소+深’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
2. [명] 심도(深度). 깊이. [어떤 지역이나 물체의 안이나 밑의 거리를 나타냄].
3. [형] (학문, 이론 등이) 심오(深奧)하다.
[부연설명] ‘사물+深’의 형식으로 씀. ① 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [형] (인상, 느낌, 감상, 체험, 정도 등이) 깊다.
[부연설명] ‘사물+深’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [형] (감정이) 두텁다. 깊다. (관계가) 가깝다. 긴밀()하다. 밀접(密接)하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+深’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.
6. [형] (색이) 진하다. 짙다. 농후()하다.
[부연설명] 뒤에는 일반적으로 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
7. [형] (어떤 시점을 기준으로 하여 시간 등이) 길다. 오래되다. 늦다.
[부연설명] ① 앞에는 일반적으로 ‘不’ 등의 부정사(不定詞)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [부] 매우. 아주. 대단히. 깊이.
9. [명] 성().

(qiè)的韩语翻译:

1. [동] 꼭 들어맞다. 부합(符合)되다.
2. 〔형태소〕 (사이가) 매우 가깝다. 친근()하다. 친밀(親密)하다.
3. 〔형태소〕 간절(切)하다. 절실(切)하다. 절박(切迫)하다.
4. [부] 반드시. 꼭. 틀림없이. 필히.
5. [동] (한자의 독음을) 반절(反切)하다.
纠错

猜你喜欢

深切韩语词典 单词乎 m.dancihu.com