是了的韩语
拼音:shì liǎo韩语翻译
그렇습니다.分词翻译:
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
了(liǎo)的韩语翻译:
1. [동] 끝내다. 마치다.[부연설명] ① 동태조사 ‘了’를 가질 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. → 목적어는 ‘事儿’、‘活儿’、‘工作’、‘事情’、‘案子’ 등과 같은 일부 명사에 한함. ③ 부정(否定)할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’를 쓰는 경우는 ‘不了了之’、 ‘不了不行’과 같이 일부 고정사조(固定詞組)에 한함.
2. [동] 동사 뒤에서 가능보어의 형태로 써서 가능이나 불가능을 표시함. [어떤 동작의 실현 가능성에 대해서 추측함을 뜻함].
3. [부] 〔書面語〕 완전히 (…않다). 조금도 (없다).
4. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
是时候的韩语翻译
마침 좋은 때다. 적당한 시기이다.幸...是味的韩语翻译
형 1. 〔口語〕 〔~儿〕 (음식...是非曲直的韩语翻译
〔성어〕 시비곡직(是非曲直). (사리...是非人的韩语翻译
명사 골칫거리. 문제만 일으키는 ...是个疖子得出脓的韩语翻译
속담 종기라면 고름을 빼야 한다;...是非篓子的韩语翻译
☞ 是非兜儿是(了)劲儿的韩语翻译
동사 득의만면하다. 득의하다. 「...是不是的的韩语翻译
(1) …하는 것은 별 문제다. 쉽게...是味儿的韩语翻译
형 1. 〔口語〕 (음식이) 맛이...是吗的韩语翻译
그렇습니까.是正的韩语翻译
동사 (1) 문어 시정하다. 바로...是荷的韩语翻译
…하여 주시기 바랍니다. …하여 주시...是了的韩语翻译
그렇습니다.是是的韩语翻译
동사 문어 옳은 것을 옳다고 하...是用的韩语翻译
접속사 문어 이로써. 이 때문에...是非好歹的韩语翻译
☞ 是非曲直是猫变不得狗的韩语翻译
속담 고양이가 개로 변할 수는 없...是的的韩语翻译
그렇다. 맞다. 부연설명 ...是福不是祸, 是祸躲不过的韩语翻译
속담 복이면 화가 아니고, 화면 ...是否的韩语翻译
…인지 아닌지. 부연설명 ...