送茶的韩语
拼音:sòng chá韩语翻译
[동사] 손님에게 차를 내 놓다.分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
茶(chá)的韩语翻译:
1. [명] 【식물】 차나무. [차나뭇과(科)의 상록 관목인 재배 식물의 한 종류로 잎은 끝이 뾰족한 길둥근 모양이고 두꺼우며 둔한 톱니가 있으며, 가을에 향기 있는 흰 꽃이 피고, 어린잎은 녹차와 홍차를 만드는 데 사용됨].[부연설명] 이런 경제적으로 효용이 큰 작물을 중국에서는 ‘经济作物’라고 부름.
2. [명] 차(茶). [찻잎으로 만든 음료(飮料)].
3. 〔書面語〕 지난날 신랑집에서 신부집에 전달하는 예물을 말함. [옛날에는 신랑집에서 신부집에 전달하는 예물로 차를 많이 썼음].
4. 〔형태소〕 다갈색(茶褐色, brown).
5. 〔형태소〕 몇몇 음료(飮料)에 사용되는 명칭.
6. 【식물】 〔형태소〕 기름동백나무(oil-tea camellia).
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢
送佛送到西天的韩语翻译
속담 일을 할 바에는 철저히 끝까...送回的韩语翻译
동 (사람을) 돌려보내다.韩国国防...送气声的韩语翻译
명사 유기음(有氣音). = 送气音...送风机的韩语翻译
명사 송풍기. 「送风机马达mǎdá...送生娘娘的韩语翻译
명사 삼신(三神)할머니. 아이의 ...送目取爱的韩语翻译
추파를 던지다.送钱的韩语翻译
동사 (1) (남에게) 돈을 보내다...送存的韩语翻译
동사 격식 문서를 송부하여 보존...送给的韩语翻译
동사 주다. 선사하다. 「送给什么...送暖偷寒的韩语翻译
〔성어〕 1. 따뜻한 것을 보내고 추...送力的韩语翻译
명사 (물건을 가져온 심부름꾼에게...送鲜的韩语翻译
동사 철마다 맏물을 선물로 보내다...送粪的韩语翻译
동사 거름을 내다. 두엄을 내다.送人的韩语翻译
동사 (1) 전송하다. (2) (남...送子的韩语翻译
동사 (신이) 아이를 점지해 주다...送君千里, 终须一别的韩语翻译
속담 천리까지 배웅해도 마침내는 ...送客的韩语翻译
동사 손님을 배웅하다.送库的韩语翻译
명사 북방어 출관(出棺) 전날 ...送往事居的韩语翻译
성어 부모가 돌아가시면 훌륭하게 ...送惩的韩语翻译
☞ 送案àn